Tradução gerada automaticamente
Watch For The Hook
Cool Breeze
Fique Atento ao Gancho
Watch For The Hook
[andre benjamin][andre benjamin]
Nunca teve um grupo tão diverso assimNever has ev-ery member in one crew been so diverse
Tentando superar o último verso que eu criei, esse é meu fardoTryin to outdo the last verse that i birthed, that is my curse
Seu cavaleiro em armadura de rima, sentimental, derrota todos os dragõesYour knight in rhyming armor sentimentally slay all grand dragons
Pego o lápis número 2 mais afiado e vou pra cimaGrab the sharpest no. 2 then i'm stabbin
Alguém me empresta um lápis número 2 porque estão me testandoSomebody let me a hold a no. 2 pencil cause they testin
Alguém me empresta um lápis número 2 porque estão me testandoSomebody let me a hold a no. 2 pencil cause they testin
[witchdoctor][witchdoctor]
Eu voo pela noite, éI fly through the night, yeah
Misturando 'card com um sprite, letras que colocamos em vocêMixing 'card with some sprite, lyrics we put inside ya
Escute esses pilotos de a-t-l (hooo hooooo!)Listen to these a-t-l riders (hooo hooooo!)
Mantenha a cabeça erguida, a rua tá cheia de cobrasKeep your head straight, the street's full of snakes
Deslizando, fazendo... acordos, entregandoSlithering, making.. deals, delivering
Uhh uh uh, essa erva te deixou tremendoUhh uh uh, that weed got you shivering
Paranoia, mil e quinhentos vão pro advogadoParanoia, fifteen hundred go to the lawyer
Depois de pagar o aluguel, centavos e dólaresAfter paying his rent, dollars and cents
Estão roubando pit bulls, coloca uma cercaThey're stealing pit-bulls, put up a fence
Estamos seguindo em frente, avisa a galera que tá na horaWe movin on, tell the crew it's on
[cee-lo][cee-lo]
'Ok, lá vai'kay, here it go
Me chamam de sugar baby shi-da-lohThey call me sugar baby shi-da-loh
Sou um quarto do poderosoI'm one fourth of the migh-ty
G-double-o, d-e-i-e, o m-e-oG-double-o, d-and-the-i-and-the-e, the m-and-the-o
[khujo][khujo]
Yo, isso não é uma corrente na sua cabeçaYo, this ain't no chain to your brain
Pistola e eles vão atirar, além de te drenarPistol and they gon' bang, plus drain ya
Como um folgers? você sabeLike some folgers ? ya now
Entre em contato com suas roupasGet in touch with your clothes
[cee-lo][cee-lo]
Dizendo pra você, irmãoTellin ya home
Qualquer um que desrespeitar meu espaçoAnybody disrespect my zone
Vamos nos enfrentar até acabarWe gon' get it on til we get it gone
E vocês podem até acertarAnd y'all might get it right
Mas estão entrando erradoBut you gettin in wrong
Ou vão levar um tiro e se explodirOr you gonna get shot and blown
[khujo][khujo]
Aqui o volume tá alto?Out here the volume workin ?
Cops fedidos vão te deixar com a cabeça rachadaStankin cops get your skull split
E se envolvendo figurativamenteAnd gettin with it figuratively
É só que eu mostrei pra elesIt's just that i showed them
Agora eles tentaram sairNow they tried roll out
Esperando que estivéssemos de volta, na sala de musculação, filhoHopin we'd be on, back in the weight room son
Pense em um lugar, ficaríamos o dia todoThink of a spot, we'd keep all day
Cortando para os pontos ao vivoChoppin for the live spots
O bandido, leva sua alma peludaThe thug, take your hairy soul
Como? eu me retiro!Like ? i withdraw!
[big gipp][big gipp]
É, olha aqui, estive aquiYeah, look here, been here
Isso aqui é, esse anoDis here's, diss year's
Pegue um dos cincoGet one of the five
Pra colocar tudo pra baixo aquiTo lay it down round here
Ouro e platina por toda a paredeGold and the platinum all over the walls
Se você já sacudiu o gancho, vá e tenha coragemIf you ever shake the hook, go and have big balls
Coloquei pra baixo duro mais de uma {porra} vezLaid it down hard more than one {fuckin} time
Vai em frente e faça isso, agora estou fora da minha cabeçaGo ahead and get it gone, now i'm out my mind
Fui de capas de roda e 30's para o cento de raiosWent from hubcaps and 30's to the hundred spoke
As pessoas ainda falam sobre a última rima que escreviPeople still talkin bout the last rhyme i wrote
Oitenta e sete foi o ano que eu entreiEighty-seven was the year that i first stepped in
Estou gritando pro big d, cumprindo pena, eu digoI'm hollerin at big d, doin time in the pen, i say
[big boi][big boi]
Sempre que os boys do tráfico, entramWhenever the dope boys, done crept in
Pisando em cima dos seus melhores amigosSteppin all over your best friends
Sem armas, as lições líricasNo wea-pons, the lyrical lessons
E sessões de fumaçaAnd smoked out sessions
Os jovens e os inquietosThe young and the restless
Alguns dos melhores do dirty southSome of the best in the dirty south
E do meio-oeste, hemisférioAnd midwestern, hemisphere
Eles querem ser isso aqui, o destino de b-o-iThey wanna be this here, the fate of b-o-i
Vou correr esses versos e fazer você ver isso aquiGonna run these verses and make you see this here
{negros} tentaram copiar{niggaz} tried to jock it
Eu coloquei meu plug na tomada da garota delesI put my plug off in they girl's socket
Saiba, o d pro f vai sempre tocarKnow, the d to the f is gon' forever rock it
Tranque isso, firme (é, é)Lock it, down (yeah, yeah)
[t-mo][t-mo]
O t significa t-mo, que é conhecido como professorThe t stands for t-mo, who's known as a teacher
Irmão jovem do sudoeste, trazendo a dor pelo seu alto-falante!Southwest young brother, bringin the pain through your speaker!
É como uma doença querer o queijo que você precisaIt's like a disease to fiend for the cheese you need
Apareça e alivie a sensação, exponha e relaxeCome up and ease the feelin, exhibit and chillin
Enquanto lido com o próprio diabo, aumente minha riquezaWhile dealin with the devil himself, increase my wealth be
Mais do que regatas, o peso mínimo médioMore than tanktops the average minimum weight
Irmãos da faculdade, esses dias mudaram a receitaCollege brethern, these days done changed the recipe
Taxando firme, maximizando criativamente, com investimentos adequadosSteady taxin, creatively maximize, with proper investments
Não pode hesitar, com os presidentes mortosCan't be hesitant, with them dead president
Ou você perde, ou pode perder seu? mas sem ferramentasOr you lose, or you could lose your ? but no tools
[cee-lo][cee-lo]
Para qualquer tempo que me resta, vou gritar e chamar d-fFor whateva time i got left, i'ma holla and scream d-f
Para qualquer tempo que me resta, vou gritar e chamar d-fFor whateva time i got left, i'ma holla and scream d-f
[cool breeze][cool breeze]
Eu conheço um monte de irmãos no jogo do rapI know a whole lot of brothers in the rap game
Mas a maioria deles tá nisso pelas coisas brilhantesBut most of them are in it for the shiny thangs
Eles querem pegar todos os dez, talvez empilhar uns quatroThey wanna snatch all ten, maybe stack about fo'
Eles querem viver na casa, mas não querem que a grama cresçaThey wanna live in the house but don't want no grass to grow
Veja, o que você precisa fazer é aprender os truques do ofícioSee what you need to do is learn the tricks of the trade
Vá trabalhar, coloque tudo pra baixo, e então seja pagoGo to work, put it down, and den get paid
Só dois de nós vamos ser pegos por fazer a vendaIt's only two of us gon' get caught for makin the sale
Eu sou um, e se você for o outro, irmão, não posso dizerI'm one, and if you the other bro, i can't tell
Ninguém pode pensar que vem e entra na zonaCain't nobody think they come in, and get in the zone
Tentando matar quatro pássaros, com cerca de quinze pedrasTryin to kill fo' birds, with about fifteen stones
O c significa cool breeze, que é conhecido como o campeãoThe c stands for cool breeze who's known as the champ
Freddy calhoun, o mais legal do acampamentoFreddy calhoun, the coolest cutta at camp
Ei, meus um e meus dois deixaram sua cidade toda em choqueAy, my one's and my two's got your whole town shook
É melhor você ouvir seu canto, e ficar atento ao ganchoYou betta listen to your corner, and watch for the hook
O c significa cool breeze, que é conhecido como o campeãoThe c stands for cool breeze who's known as the champ
Freddy calhoun, o mais legal do acampamentoFreddy calhoun, the coolest cutta at camp
Ei, meus um e meus dois deixaram sua cidade toda em choqueAy, my one's and my two's got your whole town shook
É melhor você ouvir seu canto, e ficar atento ao ganchoYou betta listen to your corner, and watch for the hook
É melhor você ouvir seu canto, e ficar atento ao ganchoYou betta listen to your corner, and watch for the hook
É melhor você ouvir seu canto, e ficar atento ao gancho!You betta listen to your corner, and watch for the hook!
O c significa cool breeze, que é conhecido como o campeãoThe c stands for cool breeze who's known as the champ
Freddy calhoun, o mais legal do acampamentoFreddy calhoun, the coolest cutta at camp
Ei, meus um e meus dois deixaram sua cidade toda em choqueAy, my one's and my two's got your whole town shook
É melhor você ouvir seu canto, e ficar atento ao ganchoYou betta listen to your corner, and watch for the hook
O c significa cool breeze, que é conhecido como o campeãoThe c stands for cool breeze who's known as the champ
Freddy calhoun, o mais legal do acampamentoFreddy calhoun, the coolest cutta at camp
Ei, meus um e meus dois deixaram sua cidade toda em choqueAy, my one's and my two's got your whole town shook
É melhor você ouvir seu canto, e ficar atento ao ganchoYou betta listen to your corner, and watch for the hook
É melhor você ouvir seu canto, e ficar atento ao ganchoYou betta listen to your corner, and watch for the hook
É melhor você ouvir seu canto, e ficar atento ao gancho!You betta listen to your corner, and watch for the hook!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cool Breeze e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: