Tradução gerada automaticamente
Ghetto Camelot
Cool Breeze
Camelot do Gueto
Ghetto Camelot
[refrão x2][chorus x2]
Onde estão meus parceiros, aqueles que mordem até despedaçarWhere my dogs is at the one thatll bite your ass to pieces
Onde estão os cânceres, aqueles que cortam até desfiarWhere my cancers at the one thatll cut your ass to shreds
[brisa legal][cool breeze]
E aíHey
Vocês melhor ficarem espertos, logo vou chegar no seu bairroYall better look out, coming to yall neighborhood soon
Um veterano de East Point, chamam ele de Freddy CalhounA lil east point vet and they call him freddy calhoun
Quando ele cresceu na quebrada, o chamavam de CuttaWhen he was growing up on the block they caled him cutta
E diziam que se o Cool não conseguisse, ele veio com o irmão delaAnd said if cool cant cut her, he mustve came with her brother
Ele nasceu e foi criado nas Martel HomesHe was born and raised right in martel homes
Mudou pra Cleveland Avenue e depois pra Washington Road.He moved to cleveland avenue and then washington road.
Foi aí que viu seu parceiro Cash trabalhando com a balançaThats when he saw his partner cash first working a triple beam
Eles cortavam slabs de cem dólares e vendiam 2 por 15They cut up hundred dollar slabs and sold them 2 for 15
E aí, seu parceiro tava fazendo acontecer, a quebrada toda bombandoHey his partner had it moving, they had the whole trap bumping
Ele tinha a mão de todo mundo estendida, e aí, me empresta algoHe had everybodys hands out, hey let me hold something
Olha isso, o primo mais velho dele vendeu uma batata pro parceiro e ele jogouCheck it, his oldest cousin sold his partner a potato and he played it
Ele foi buscar o irmão mais velho e achou que iam pagar eles.He went and got his oldest brother and thought they was gone pay em.
Ele puxou a arma da cintura e entregou pro Big SleighHe took his strap out his waist and handed it to big sleigh
E chegou na cara dele e disse, e aí, mano, você tá de bobeiraAnd stepped right up in his face and said hey playa you cake
[refrão x2][chorus x 2]
Agora tá tudo tranquilo, e aí Fred, como táNow everything cool, hey fred whats up
Agora tão dando um salve nele e deixando ele acender o baseadoNow they daping him down and letting him fire up the blunt
Mas, playboy, eu pensei que tinha te avisado que se você o provocasseBut playboy I thought I told you that if you ever played him sweet
Toda vez que sua família o visse, vocês iam ver ele com as travasEverytime your family see him yall gone see him with some cleats
Agora você tá ligando pro Pauly, pedindo pra ele avisar a brisaNow you calling up pauly tell him tell breeze
Tudo vai ficar firme, playboy, vamos fazer essa granaEveryting gone be steady playboy, lets get this chesse
Mas vê, Pauly não pode te ajudar, porque ele não sabe o nomeBut see pauly, he cant help you, cause pauly aint know the name
E qualquer um da quebrada, se ele fizer merda, vai falar o nome deleAnd anybody from his block if he do dirt, gone say his name
E se um viciado algum dia for contar pra galera que tava na fitaAnd if a smoker ever went and told the folks that they was rolling
Mano, eles iam embriagá-lo e quebrar ele como se não o conhecessemMan theyd go and get him drunk and break him off like they aint know him
Ele conheceu uma garota bonita chamada MichelleHe met this pretty girl by the name of michelle
E a mãe dela tinha um apê em Camelot, na linha LAnd her mother had a condo in camelot, on the l
Então ele foi na casa dela pra tentar algo, mas lá não rolouSo he went over her crib to try to try her but at the crib it wasnt happenin
Então ele ficou na dele, cortando na parte de trás da National 7So he cool cool cut her in the back of national 7
[refrão x2][chorus x2]
[peach selvagem][whild peach]
Ela tinha tudo, era uma princesa, casou com um reiShe had it all, she was a princess, she married a king
Eles viveram em Camelot felizesThey lived in camelot happily
[refrão x2][chorus x2]
[peach selvagem][whild peach]
Finalmente percebi uma coisa na minha vida, que eu morro por algo,Finally realized one thing in my lifetime, that I die for something,
E espero que seja algo.And I hope its something.
Mesmo que doa tanto por dentro,Even though it hurst so bad on the inside,
Vou fazer sentir tão bom por foraImma make feel so good on the outside
Porque eu encontrei algo que é realmente algoCause I found something thats really something
Algo, algoSomething, something



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cool Breeze e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: