Undo
とおく とおく おもい はてなく
Tōku tōku omoi hatenaku
ふたりが むじゃきに わらってた
Futari ga mujaki ni waratteta
あのころに もどれる だろう
Ano koro ni modoreru darō
こなごなに くだけた
Konagona ni kudaketa
がらずざいくの ようだ
Garazai ku no yō da
おもいでの かけらを あつめてる
Omoide no kakera wo atsumeru
だいじなものは いつだって
Daijina mono wa itsu datte
なくしてから きずくよ
Nakushite kara kizuku yo
きみが いない せかいだ
Kimi ga inai sekai da
まるで Jigsaw Puzzle
Marude Jigsaw Puzzle
えいえんに かけたまま みかんせい
Eien ni kaketa mama mikansei
だれにも きみの かわりなんて
Dare ni mo kimi no kawari nante
なれるはずは ないから
Nareru hazu wa nai kara
どうか どうか じかんを とめて
Dōka dōka jikan wo tomete
きみの おもかげを このむねに きざんでくれ
Kimi no omokage wo kono mune ni kizande kure
もしも もしも ゆるされるなら
Moshimo moshimo yurusareru nara
すべてを ぎせいにしてもいい
Subete wo gisei ni shite mo ii
あのえがおを もういちど
Ano egao wo mō ichido
げんじつという くさりに
Genjitsu to iu kusari ni
ぼくたちは つながれて
Bokutachi wa tsunagarete
ゆめみることさえも かなわずに
Yume miru koto sae mo kanawazu ni
それでも さがし つづけてる
Soredemo sagashi tsuzuketeru
やみを てらす ひかりを
Yami wo terasu hikari wo
とおく とおく おもい はてなく
Tōku tōku omoi hatenaku
ふたりが むじゃきに わらってた あのころへ
Futari ga mujaki ni waratteta ano koro e
どうか どうか じかんを とめて
Dōka dōka jikan wo tomete
きみの おもかげを このむねに きざんでくれ
Kimi no omokage wo kono mune ni kizande kure
もしも もしも ゆるされるなら
Moshimo moshimo yurusareru nara
すべてを ぎせいにしてもいい
Subete wo gisei ni shite mo ii
あのえがおを もういちど
Ano egao wo mō ichido
Refazer
Bem distante, bem distante, nossos sentimentos estão adormecidos
Se ao menos pudéssemos voltar ao tempo
Em que podíamos sorrir inocentemente
Fui quebrado em pedaços
Assim como um trabalho de vidro
Estou colecionando os fragmentos das minhas memórias
Só percebemos quais são as coisas importantes
Depois que as perdemos
Um mundo sem você
É como um quebra-cabeça dançante
Incompleto e com uma lacuna eterna
Deveria saber que ninguém nunca irá conseguir
Substituir você
Por favor, por favor, pare o tempo
Grave sua essência em meu coração
Se for possível, se for possível você me perdoar
Não me importo em sacrificar tudo
Para ver aquele seu sorriso novamente
Estamos unidos por uma corrente
Chamada realidade
Mesmo as coisas que sonho não estão garantidas para mim
Mesmo assim, continuo a procurar
Pela luz que brilha na escuridão
Bem distante, bem distante, nossos sentimentos estão adormecidos
Na época em que podíamos sorrir inocentemente
Por favor, por favor, pare o tempo
Grave sua essência em meu coração
Se for possível, se for possível você me perdoar
Não me importo em sacrificar tudo
Para ver aquele seu sorriso novamente
Composição: Ishikawa Hiroya