Tradução gerada automaticamente

The Revolution
Coolio
A Revolução
The Revolution
Tô vendo corpos no beco e sangue no valeI'm seein' bodiez in the alley and blood in the valley
Das praias de Maine até Compton, CaliFrom the shores of maine all the way to compton cali
Tô chamando a galera na luz da ruaI'm callin' rally to the homies in the street light
Dá uma olhada de perto em como é que táTake a real close at what it look like
Um jovem no gueto crescido na durezaA young nigga in the ghetto raised up on whit
A primeira coisa que a mãe disse foi não leve desaforoThe first thing momma told him was don't take no shit
Brincando de pega-pega com saco de corpo,Playin tag with body bag,
Balas,Bullets,
E um pano ensanguentadoAnd bloody rag
E você colocou o nome no cartão do corpo?And did you put the dodge on the toe tag?
Quem é o cara hoje, pode não ser o mesmo amanhãWhoever the man today, might not be the man tomarrow
Porque a vida é cheia de dificuldades, tapas e tristezaCuz life is full of hardships, pimpslaps, and sorrow
Você tem que acreditar em algo, mas seja o que forYa gotta believe in something, but whatever ya do
Certifique-se de que o que você acredita é real e verdadeiroMake sure what you believe is real and true
Foda-se as mentiras e as desculpas e venha perceberFuck the liez an' alibiez an' come to realize
Minha visão não vai ser desperdiçada em olhos cegosMy vision won't assault of wasted on blind lil' eyes
Como um T e T, você tem que fazer uma mudançaLike a t an' t ya gotta make a switch
Ou vai ser empurrado pra lado como uma vadiazinha....O' get pushed to the side like a lil' ol' bitch....
-refrão--chorus-
Quando a revolução chegar, eu vou estar na linha de frenteWhen the revolution come I'm gonna be up front
Com meu dedo no gatilho de uma espingarda MossbergWith my finga on the trigga of a mossburgh pump
Quando a revolução chegar, eu vou estar bem aliWhen the revolution come I'm gonna be right there
Com minha nove na mão e tranças no cabeloWith my nine in my hand and braids in my hair
Eu tenho gritado e berrado, éI've been hollerin' and hoopin' yeah
Saques e tirosLootin' an' shootin'
Tô recrutando mais tropasI'm doin' some recruitin' to bring mo' troops in
Os caras não tão fazendo o que deveriam fazerNiggaz don't be doin' what they 'posed to do
É melhor ficarem na esquina com a turma dos fracosThey betta post on the corna with the busta crew
Brincando de jogos que eu jogava em '79Playin' games I used to play back in '79
Com a mesma besteira e a mesma velha mentiraWith the same bullshit an' the same ol' lie
Se você quer respeito, não seja individualIf you want some respect ya won't be individual
Em cima do cara porque ele tá na sessenta e quatroOn the nigga nuts cuz he rollin' in the sixty-fo'
Sua frase favorita é foda-se todos vocêsYo favorite line is fuck all a y'all
Mas um dia vai ter uma chamada finalBut one day there's gonna be a final call
É por isso que tô na minha, dentro do jipeThat's why I'm rollin' deep in the motherfuckin' jeep
Sempre de olho e minha turma não dormeAlways on the peep an' my crew don't fall asleep
Então tira sua grana do bolso e coloca no meioSo pull your money outa your pocket an' put it in the middle
Isso não é um frango de roça, George, tocando violino, huhThis ain't no roosta ass chicken george nigga on a fiddle, huh
Cinzas a cinzas, poeira a poeiraAshes to ashes, dust to dust
Em mim mesmo eu confio....In my mothafuckin' self I trust....
-refrão--chorus-
Lá atrás, a gente costumava vender na ruaWay back in the dayz we used to sling 'em in the street
Mas agora, quando os caras apanhamBut now when niggaz get beat
Eles querem ir buscar suas armasThey wanna go an' get their heat
Todo mundo sabe que você sabe como matarEverybody know that you know how to kill
Mas me diz, você sabe como deixar um cara viver?But tell me do you how to let a nigga live
Eu tenho um sonho que talvez um diaI gotta dream that maybe one day
Os caras não lutem e depois saiamNiggaz can't fight then walk away
Tô falando de socos com as pistolas levantadas, eI'm talkin' fist to cuff with them pistols up, an'
Atirando de ombroShoot 'em from the shoulders
Pra mostrar que você pode se segurarTo show them you can hold your
Eu canto a canção da luta do homem negroI sing the song of the fight of the black man
Na AméricaIn america
Em um estado de histeriaIn a state of hysteria
Não vou mais aceitar ser de segunda classeNo longa will I accept the second rate
Eu planejo corrigir as coisas antes de desobedecerI plan to set the record straight b'fore I disobey
É um - dois soco na gargantaIts the one - two combination punch to the throat
Tem um buraco no seu barco, vadiaThere's a hole in ya boat bitch
É tudo que ela escreveuThat's all she wrote
Cinzas a cinzas, poeira a poeiraAshes to ashes, dust to dust
Em mim mesmo eu confio....In my mothafuckin' self I trust....
-refrão--chorus-
Quando a revolução chegar, eu vou estar firmeWhen the revolution come I'm gonna be straight loc
Saindo em uma nuvem de fumaça de pistolaGoin' out in a cloud of pistol smoke
A revolução vem...........The revolution come...........
........a revolução vem.........the revolution come.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Coolio e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: