Tradução gerada automaticamente

Relief
Cop Shoot Cop
Alívio
Relief
Alto todo dia, toda noiteHigh everyday, every night
Alto todo dia, toda noiteHigh everyday, every night
AlívioRelief
Alto todo dia, toda noiteHigh everyday, every night
Alto todo dia, toda noiteHigh everyday, every night
AlívioRelief
(Agora eu estava, eu estava bagunçado(Now I was, I was messed up
Até que uma vez, eu lembro de uma vezUntil I once, I remember once
Eu queria brigar com a polícia (isso mesmo)I wanted to fight the police (that's right)
E às vezes parece que a única forma de eu conseguir um alívioAnd sometimes it's like the only way I could get some relief
E esquecer dissoAnd forget it
Era simplesmente ficar bêbado)Was just to get drunk)
Alto todo dia, toda noiteHigh everyday, every night
Alto todo dia, toda noiteHigh everyday, every night
AlívioRelief
Alto todo dia, toda noiteHigh everyday, every night
Alto todo dia, toda noiteHigh everyday, every night
AlívioRelief
(Só se jogar nas drogas(Just get on drugs
Só se jogar nas drogas e se esconder nelas, desmaiadoJust get on drugs and hide out in them drugs, passed out
Se esconder nas drogas, alto todo dia, toda noite)Hide out on the drugs, high everyday, every night)
Brigar com a políciaFight the police
Brigar com a políciaFight the police
Alto todo dia, toda noiteHigh everyday, every night
Alto todo dia, toda noiteHigh everyday, every night
AlívioRelief
Alto todo dia, toda noiteHigh everyday, every night
Alto todo dia, toda noiteHigh everyday, every night
AlívioRelief
Brigar com a políciaFight the police



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cop Shoot Cop e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: