Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 349
Letra

Quarto 429

Room 429

O que você não entende é pra onde tudo isso tá indoWhat you don't understand is where everything's leading
Quando todos os sinais que você vê ainda apontam pro excessoWhen all of the signs you see still point to overload
Enquanto você estende a mão, uma imagem quebrada se afastandoAs you reach out your hand, a shattered picture's receding
Como as luzes traseiras ao longo daquela estrada quebrada e solitáriaLike tail-lights along that lonesome stretch of broken road

Porque você já esteve no passado e isso é só uma lembrança'Cause you've been to the past and it's just a reminder
Uma recordação de rostos que nunca vão aparecerA recollection of faces that will never come to call
Quando você cortou a máscaraWhen you've cut through the mask
Quando você passou pela máquinaWhen you've been through the grinder
Às vezes você esquece que já esteve lá de verdadeSometimes you forget that you had ever been there at all

Aqui em cima, no quarto 429Up here in room 429
é, o mundo não é tão cruel assimyeah the world ain't so unkind
Eu quero te levar pra aquele quarto vazio hoje à noiteI want to take you to that empty room tonight

Na sombra da dúvida, na pressão de um instanteIn the shadow of doubt, in the crush of an instant
De pé na chuva do lado de fora da minha porta, mão na sua facaStanding in the rain outside my door hand on your knife
Quando você chega a um muro, ainda há uma decisãoWhen you reach a brick wall, there is still a decision
Sempre pensei que se eu tivesse que perder, eu escolheria minha vidaAlways thought if I had to lose I'd surely choose my life

Aqui em cima, no quarto 429Up here in room 429
é, o mundo não é tão cruel assimyeah the world ain't so unkind
Eu quero ficar naquele quarto vazio hoje à noiteI want to take that empty room tonight
Vamos dizer ao mundo lá fora pela portaWe'll tell the world outside the door
Que nunca mais vamos voltarThat we aint never coming back no more
Eu quero ficar aqui até desligarmos a noiteI want to stay in here til we turn off the night
Até desligarmos a noiteTil we turn off the night

A cidade respira tão suavemente, tudo está dormindoCity breathes so softly, everything is sleeping
Estou na janela, assistindo em silêncioI am at the window silently watching
Posso te ver parado sozinho contra o invernoI can see you standing alone against the winter
Posso te ouvir perguntando, mas as ruas não estão respondendoI can hear hear you asking but the streets they are not giving
Não olhe para o oceano, inquieto em seu sonhoDon't look to the ocean, restless in its dreaming
Não olhe para os céus, pois eles não vão te dizer nadaDont look to the heavens for they will tell you nothing
Se viver é aprender, então morrer é esquecerIf living is for learning then dying is forgetting
Uma vez que esquecemos, podemos continuar vivendoOnce we have forgotten the we can go on living

Em uma vida cheia de esperança, em um segundo de bondadeIn a lifetime of hope, in a second of kindness
Nunca há dúvida de que nascemos e morremos sozinhosThere is never a doubt that we are born and die alone
De dentro ou de fora, não há como eles nos encontraremFrom within or without there's no way they can find us
Quando batem à porta, as luzes estão acesas, mas não estamos em casaWhen they knock at the door the lights are on but we ain't home




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cop Shoot Cop e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção