Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 288

Reality Radio

Imani Coppola

Letra

Rádio da Realidade

Reality Radio

Eu gostaria de fazer um documentário de tudo que aconteceu entre você e euI'd like to make a documentary of everything that's occurred between you and me
Colocar a gente em um filme independente pra todo o mundo verPut us on an independent film for the whole entire world to see
Porque todo mundo tá de olho em você e em mim, porque não conseguem simplesmente deixar pra láëCause everybody's watchin' you and me, cause they can't seem to just let it be
Então vamos colocar a gente em um programa de TV pra matar a curiosidade delesSo let's put us on a television show to ease their curiosity

É uma história verdadeira, sexo, drogas e tragédiaIt's an E true story, sex and drugs and tragedy
O próximo clichê é que encontramos Deus e o resto é históriaThe next cliche we found God and the rest is history
E o mundo todo estava assistindo Billy Bob e Angelina Jolie... huh! Não!And the whole wide world was watchin' Billy Bob and Angelina Jolie...huh! No!

Do jeito que eu me sintoThe way I feel
(uh huh)(uh huh)
Do jeito que eu me sintoThe way I feel
(é assim que eu me sinto)(that's how I feel)
do jeito que eu me sintothe way I feel
(isso é real)(this is real)
que isso é realthat this is real

Eu gostaria de fazer uma comédia de tudo que aconteceu entre você e euI'd like to make a comedy of everything that's occurred between you and me
Colocar em um programa de TV, no lugar daquela estupidez da Anna Nicole Smithput it on a television show, in place of that Anna Nicole Smith Stupidity
Porque todo mundo ama um idiota; porque isso faz eles agirem de forma mais inteligenteCause everybody loves an idiot; cause it makes them act more intelligently
Então vamos parar o programa sobrevivente e mostrar a eles o que é a realidadeSo lets stop the show survivor and show them what's reality

Você e eu estamos afundando no bom navio pirulitoYou and me are sinkin' on the good ship lollipop
Só tem um colete salva-vidas pra fazer a gente parar de afundarThere's only one life preserver to make the drownin' stop
E eu veto a votação pra ser chutado pra foraAnd I veto the vote to get kicked to the curb
Chutado pra fora, chutado pra foraKicked to the curb, kicked to the curb
Então segure minha mão e segure seu narizSo hold my hand and hold your nose
E se prepare pra um mergulho à luz da lua, queridaAnd get ready for a moon lit dip honey

Do jeito que eu me sintoThe way I feel
(Uh Huh)(Uh Huh)
Do jeito que eu me sintoThe way I feel
(É assim que eu me sinto)(That's how I feel)
Do jeito que eu me sintoThe way I feel
(Isso é real)(This is real)
Que isso é realThat this is real

Vamos fazer uma maratona de talk shows, Oprah Winfrey, você vai nos dar um dinheiro?Let's go on a talk show spree Oprah Winfrey will you give us some money
E então a Jenny Jones pode me dar uma repaginada quando você perder o interesse em transar comigoAnd then Jenny Jones can give me a makeover when you lose interest in having sex with me
E quando estivermos casados e prontos pra ter filhos, a Ricky Lake vai ajudar a provar que é seuAnd when we're married and ready for babies Ricky Lake will help prove that it's yours
E então vamos no Preço Certo e ver o que tem por trás daquelas portas douradasAnd then we'll go on the Price Is Right and see what's behind those golden doors

(Argh) É uma geladeira(Gasp) It's a refrigerator
(Argh) É um carro(Gasp) It's a car
(Argh) É uma casa novinha(Gasp) It's a brand new house
(Argh) É uma viagem ao redor do mundo(Gasp) It's a trip around the world

Não há mais segredos a revelarThere's no more secrets to reveal
Podemos admitir que isso é realWe can admit that this is real
Não consigo escapar do jeito que me sintoI can't escape the way I feel
Podemos admitir que isso é realWe can admit that this is real

Do jeito que eu me sintoThe way I feel
(Uh Huh)(Uh Huh)
Do jeito que eu me sintoThe way I feel
(É assim que eu me sinto)(That's how I feel)
Do jeito que eu me sintoThe way I feel
(Isso é real)(This is real)
Que isso é realThat this is real




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Imani Coppola e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção