Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 304

I Giorni Di Babilonia

Cor Veleno

Letra

Os Dias de Babilônia

I Giorni Di Babilonia

(feat. Piotta)(feat. Piotta)

Primeiro:Primo:
Era onde começava a história,Era dove cominciava la storia,
era onde estava o Giorgio,era dove c'era Giorgio,
minha mente em uma bela viagem, e havia Babilônia;la mia mente in un bel viaggio, e c'era Babilonia;
eu que me perdia dentro dos ônibus da Mamma Roma,io che mi perdevo dentro gli autobus di Mamma Roma,
um drama, esta manhã eu preciso conseguir entrar na escola;un dramma, stamattina devo farcela ad entrare a scuola;
ameaças não podiam me convencer,minacce non potevano convincermi,
os ventos do outro lado do oceano que sopravam no início acabavam ali;i venti d'oltre oceano che soffiavano all'inizio finivano lì;
eu já estava lá, mesmo que o frio estivesse decidido a picar,ero già lì anche se il freddo era deciso a pungere,
para provar os primeiros goles de inquietude;per assaggiare i primi sorsi di inquietudine;
e mesmo assim eu estava lá e até um zero me valia glória,eppure stavo lì e anche uno zero mi valeva gloria,
alí, na Via Del Corso havia Rap fora de Babilônia;lì, a Via Del Corso c'era il Rap fuori da Babilonia;
era a magia dentro do hi-fi,era la magia dentro l'hi fi,
a minha rua que se hoje vive é porque então havia aqueles focos;la strada mia che se oggi vive è perchè allora c'erano quei focolai;
(ahi) depois não sei mais nada,(ahi) poi non so altro,
se empurra além de uma etiqueta e se resume em um único olhar;si spinge oltre un' etichetta e si riassume dentro un solo sguardo;
para os meus, apenas uma fixação passageira,per i miei solo una fissa passeggera,
só que hoje eu ainda não estaria em campo com as tigres em formação.solo che oggi non sarei ancora in campo con le tigri a schiera.

Refrão:Rit.:
Uma paixão que dura desde então,Una passione che dura da allora,
n nenhuma foto pode te dar a história,nessuna foto può darti la storia,
escrita nos dias de Babilônia,scritta nei giorni di Babilonia,
fora dos muros de Babilônia;fuori dai muri di Babilonia;
minha paixão que dura desde então,la mia passione che dura da allora,
sobre um microfone e um disco que toca;sopra un microfono e un disco che suona;
o fundo para me mover de novo,il sottofondo per muovermi ancora,
esse dos dias de Babilônia.quello dei giorni di Babilonia.

Piotta:Piotta:
Números grandes que carrego nas costas,Numeri in grande che porto sulle spalle,
ou na Vespa 50 se dirige Rock Grandi;o in Vespa 50 se guida Rock Grandi;
sobre a colina mais alta, mais altos sob o céu,sul colle più alto, più alti sotto al cielo,
a eco do cerco deles chegou até aqui;è giunta fino a qui l' eco del loro assedio;
Cor Veleno, a melhor balada da cidade!Cor Veleno, the best disco in town!
A parada mais "fresh" como a merda em Chinatown;La robba più "fresh" come la merda a Chinatown;
som underground, um DJ no controle,sound underground, un dj al controllo,
Squarta, sabe por que aqui não tem decolagem?!Squarta, sai perchè qui non c'è decollo?!
Onde há cena que empurra e apoia,Dove c'è scena che spinge e supporta,
aqui a galera empurra como uma supositório;qui gente al culo spinge come una supposta;
a aposta é quem salva esse som,la posta in palio è chi salva questo suono,
na França e na Alemanha eu vi isso de relance;in Francia e Germania io l' ho visto al volo;
homem, esse som está nas mãos de mentes inteligentes,uomo, 'sto suono è in mano a menti intelligenti,
aqui a realeza fedida em estados deprimentes;qui a re fetenti in stati deprimenti;
você me ouve, chego, já perguntei a mim mesmo,me senti, arivo, l' ho già chiesto a me stesso,
a aposta, Primo, é quem desentupa agora esse vaso!la posta, Primo, è chi stura mo' sto cesso!

Refrão:Rit.:
Uma paixão que dura desde então,Una passione che dura da allora,
n nenhuma foto pode te dar a história,nessuna foto può darti la storia,
escrita nos dias de Babilônia,scritta nei giorni di Babilonia,
fora dos muros de Babilônia;fuori dai muri di Babilonia;
minha paixão que dura desde então,la mia passione che dura da allora,
sobre um microfone e um disco que toca;sopra un microfono e un disco che suona;
o fundo para me mover de novo,il sottofondo per muovermi ancora,
esse dos dias de Babilônia.quello dei giorni di Babilonia.

Grandes Números:Grandi Numeri:
Tudo isso faz parte de mim, é imprescindível, como um writer que precisa pintar;Tutto questo fa parte di me, è imprescindibile, come un writer che deve dipingere;
lembro do Real Chill Posse, LTA e Erik,ricordo Real Chill Posse, LTA ed Erik,
Eolo Funky, os MTC e Quick E;Eolo Funky, gli MTC e Quick E;
lembro de vídeos que não eram exibidos,ricordo video che non venivano passati,
tardes de Goody Music, Paid in Full, Eric B & Rakim;pomeriggi da Goody Music, Paid in Full, Eric B & Rakim;
discos de arrepiar e fotos na capadischi da paura e foto in copertina
que hoje eu sei que não valeriam nada;che oggi lo so non varrebbero una lira;
mas eram eles os heróis,ma erano loro gli eroi,
e os ghetto blasters na Piazza Colonna e a multidão pelos b boys;e i ghetto blaster a Piazza Colonna e la folla per i b boyz;
não os esqueço, é daqui que venho a cada instante,non li dimentico, è da qui che provengo ogni attimo,
sempre que pego um microfone;ogni volta che stringo un microfono;
seguro o passado, a mim mesmo no tempo,stringo il passato, me stesso nel tempo,
tudo mudou, nada mudou dentro;tutto è cambiato, niente è cambiato dentro;
nos pregos da memória,ai chiodi della memoria,
e dedico a Crash Kid e Giaime os dias de Babilônia!e dedico a Crash Kid e Giaime i giorni di Babilonia!

Refrão várias vezes:Rit. piu' volte:
Uma paixão que dura desde então,Una passione che dura da allora,
n nenhuma foto pode te dar a história,nessuna foto può darti la storia,
escrita nos dias de Babilônia,scritta nei giorni di Babilonia,
fora dos muros de Babilônia;fuori dai muri di Babilonia;
minha paixão que dura desde então,la mia passione che dura da allora,
sobre um microfone e um disco que toca;sopra un microfono e un disco che suona;
o fundo para me mover de novo,il sottofondo per muovermi ancora,
esse dos dias de Babilônia.quello dei giorni di Babilonia


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cor Veleno e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção