Tradução gerada automaticamente
Ces Matins D'été
Coralie Clément
Pelos t manhãs
Ces Matins D'été
E se por acaso
Et si par hasard
Você me encontrar
Tu me rencontres
Apenas um canto de rua
Juste au coin d'une rue
Acabou de se mudar
A peine émue
E se por acaso
Et si par hasard
Você percebe
Tu te rends compte
Eu não sou mais
Que je ne serai plus
um desconhecido
qu'une inconnue
Eu não falo
Je saurais parler
Esses caminhos de pedra
De ces chemins de pierre
Fogos da chaminé
DEs feux de cheminée
Aves do mar
Des oiseaux sur la mer
Sinfonias inacabadas
Des symphonies inachevées
A quatro mãos
Des quatre mains
estas manhãs de verão
de ces matins d'été
Se o vento empurra-nos
Si le vent nous pousse
Encontrar
A la rencontre
Este tempo suspenso
De ce temps suspendu
E que não é mais
Et qui n'est plus
É suficiente para atrasar
Suffit-il de retarder
nossos relógios
nos montres
Para a nossa não perdeu
Pour que nos pas perdus
Nesta rua
Dans cette rue
Nos de volta aos poucos
Nous ramènent peu à peu
Sobre esses caminhos de pedra
Sur ces chemins de pierre
No momento de gatos empoleirados
Au temps des chats perchés
Jogos na clareira,
Des jeux dans la clairière,
Sinfonias inacabadas
Des symphonies inachevées
A quatro mãos
Des quatre mains
estas manhãs de verão
de ces matins d'été
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Coralie Clément e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: