
L'ombre Et La Lumière
Coralie Clément
Sombra e a Luz
L'ombre Et La Lumière
Um belo diaUn beau jour
Ou teria sido uma noiteOu était-ce une nuit
Alguém se senta em um bancoOn s'assoit sur un banc
Decidido a refazer sua vidaOn décide de refaire sa vie
E sob o firmamentoEt sous le firmament
Esquecemos as regras e os ganhosOn oublie les règles et les acquis
E todas as nossas diferençasEt tous nos différends
São diferentesSont différents
Um belo diaUn beau jour
Um final de tardeUne fin d'après midi
Alguém voa aos quatro ventosOn vole aux quatre vents
Rumo a outros lugaresVers un ailleurs
Um atol, um abrigoUn atoll, un abri
Um colar de diamantesUne rivière de diamants
Esquecemo-nos das contas e débitosOn oublie les comptes et les débits
Os quês, os ondes, os quandosLes quoi, les où, les quand
Simplesmente, simplesmenteSimplement, simplement
É a sombra e a luzC'est l'ombre et la lumière
Essas pequenas coisinhas que amou um diaCes petits riens qu'on aimait tant naguère
San Remo, a primavera em florSan Rémo, le printemps en fleurs
À distância eu ouço seu coração baterAu loin j'entends battre ton coeur
É a sombra e a luzC'est l'ombre et la lumière
Os veraneantes que partem para os esportes de invernoLes vacanciers qui partent aux sports d'hiver
Mônaco, Veneza ou HonfleurMonaco, Venise ou Honfleur
Mais que um sonho, uma armadilhaPlus qu'un rêve, un leurre
Um belo diaUn beau jour
Ou teria sido uma noiteOu était-ce une nuit
Alguém se senta em um bancoOn s'assoit sur un banc
Decidido a retomar o curso de sua vidaOn reprend le cours de sa vie
Simplesmente esqueceOn oublie simplement
De ter visto um pouco do paraísoQu'on a vu un peu de paradis
Os mares, os elementosDes mers, des éléments
Simplesmente, simplesmenteSimplement, simplement
A sombra e a luzC'est l'ombre et la lumière
Essas pequenas coisinhas que amou um diaCes petits riens qu'on aimait tant naguère
San Remo, a primavera em florSan Rémo, le printemps en fleurs
À distância eu ouço seu coração baterAu loin j'entends battre ton coeur
É a sombra e a luzC'est l'ombre et la lumière
Os veraneantes que partem para os esportes de invernoLes vacanciers qui partent aux sports d'hiver
Mônaco, Veneza ou HonfleurMonaco, Venis ou Honfleur
Mais que um sonho, uma armadilhaPlus qu'un rêve, un leurre



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Coralie Clément e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: