Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 337

Um Beau Jour Pour Mourrir

Coralie Clément

Letra

Um Dia Especial Para morrer

Um Beau Jour Pour Mourrir

Eu olho para longe todo o tormento que me muito
J'ai l'air absent tout ça ne me tourmente guère

Desde que eu não me importo
Puisque je m'en fiche

Santo providência sempre avançar pela cidade em forma
Sainte providence a toujours de l'avance alors dans la ville en fiche

Vagueio ao hortelã, deca, decadente, espero ficar rico
J'erre à la menthe, au déca, decadente, j'espère bien devenir riche

E, por favor me em relaxamento sem teto de amianto
Et me plaire dans la détente sans plafonnier d'amiante

Naguèrecomme um dervixe pobres, liguei-me
Naguèrecomme un pauvre derviche, je tournais sur moi-même

Não feche a prote
Ne pas fermer la prote

Não tente fugir
Ne pas chercher à fuir

Hoje é dia grande para tão hum morrer
Aujourd'hui est en sorte um beau jour pour mourrir

O olhar como um idiota, mas eu não sou um tolo, mas eu gosto de deixar você para baixo
L'air d'une idiote pourtant je n'suis pás sotte mais j'aime à vous decevoir

Porque não importa se eu não tenho escolta
Car peu importe si j'ai nulle escorte

Eu operar o trono na feira
J'opére du trône à la foire

Eu fujo, escadas rolantes capa de chuva, e óculos escuros
Je prends la fuite, escaliers mécaniques,imper et lunettes noires

Sem rancor artificial, porque eu vi o belo céu negro
Sans rancoeur artificiel, car j'ai vu le beau ciel noir

Como um dervixe rodopiante triste sobre si mesmo
Comme un triste derviche tournoyer sur lui-même

Não fazê-lo
Ne pas faire de manière

E deixe-me entrar
Et me laisser venir

Ou seja, não há nada a fazer
C'est il n'y a rien à faire

Um dia para morrer (2x)
Um beau jour pour mourrir (2X)

Eu tenho a síndrome da vida monocromático
J'ai la syndrome de la vie monochrome

Em casa, no meu par de Clarks
A l'aise dans ma paires de Clarks

Joguei o papel da UM
J'ai joué um role

Eu procurei o seu époule fez para o contra-escarpa
J'ai cherché ton époule de fez à la contrescarpe

Ao ligar-me
En tournant sur moi-même

Continuei assim mesmo
J'ai continue quand même

Ao ligar-me
En tournant sur moi-même

As pessoas não se importam o sol brilha
Les gens s'en foutent le soleil brille

As pessoas duvidam, mas ninguém diz
Les gens s'en doutent mais personne ne le dit

As pessoas em dúvida, sem viés
Les gens s'en doutent sans parti-pris

Preso nos cofres, porque eles não gostam do que giro
Pris sous le voûtes car ils n'aiment que ce qui vrille

Eles giram sobre si mesmos
Ils tournoient sur eux-même

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Coralie Clément e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção