Cold Winter Of Falling Stars
Running in the rivers of immense loneliness
The water, its voice, its dance, only friends
The breath that lives mists my look
Pale moon where are you?
Shining snow is melting in my hands
And pours her tears on the searing stone
No trying to escape now it's too late
Hold me tightly my spirit could die
Dimension where I'm going is unknown
With the ice in my veins I'm searching for my identity
In what image can I discover my sensations
In the sky of a cold winter of fallen stars
(I cry, I die)
There ar no longer those familiar faces with whom I exchange glances
But maybe it's my face that doesn't know itself...
The sad lights of the weeping winter
Breathing the colours of an ending
Imagine the end and bare trees
Like pale skeletons that speak no more
The icy season has made bare
That which you really are, you didn't know
The voices of children I'll hear no more
They are sweet echos like ancestral sounds
Frio Inverno de Estrelas Caídas
Correndo nos rios de imensa solidão
A água, sua voz, sua dança, só amigos
A respiração que vive embaça meu olhar
Lua pálida, onde você está?
A neve brilhante derretendo nas minhas mãos
E derrama suas lágrimas na pedra ardente
Não adianta tentar escapar, agora é tarde demais
Me abrace forte, meu espírito pode morrer
A dimensão para onde vou é desconhecida
Com o gelo nas minhas veias, busco minha identidade
Em que imagem posso descobrir minhas sensações
No céu de um frio inverno de estrelas caídas
(Eu choro, eu morro)
Não há mais aqueles rostos familiares com quem trocava olhares
Mas talvez seja meu rosto que não se reconhece...
As tristes luzes do inverno que chora
Respirando as cores de um fim
Imagine o fim e as árvores nuas
Como esqueletos pálidos que não falam mais
A estação gelada deixou nu
Aquilo que você realmente é, você não sabia
As vozes das crianças não ouvirei mais
Elas são ecos doces como sons ancestrais