Tradução gerada automaticamente

The Truck Got Stuck Talkin' Blues
Corb Lund
O Caminhão Ficou Preso Falando de Blues
The Truck Got Stuck Talkin' Blues
A Chev ficou presa e a Ford tambémThe Chev got stuck and the Ford got stuck
Mas a Chev se soltou quando a Dodge apareceuBut the Chev unstuck when the Dodge showed up
Mas a Dodge ficou presa na vala do trator,But the Dodge got stuck in the tractor rut,
Que acabou puxando a FordWhich eventually pulled out the Ford
Com um pouco de dificuldadeWith some difficulty
Bem, mais chuva do que a gente viu em mil anosWell more rain than we'd seen for a thousand years
Causou alegrias financeiras e medos bíblicosCaused financial joys and biblical fears
Causou sorrisos, causou lágrimasIt caused some smiles it caused some tears
Mas mais importante para a nossa históriaBut more to the point of our story
Pela primeira vez na memória coletiva,For The first time in the collective memory,
Aquela velha pradaria marrom que estava tão seca por tanto tempo estava bem lamacentaThat old brown prairie that had been so dry for so long was very muddy
Lama e grudeBoggy and sticky
A gente puxava um caminhão e enfiava outroWe'd pull one truck out and get another stuck in
E os motores rugiam e os pneus giravamAnd motors would roar and tires would spin
A gente afundava até o diferencial, e todos nós revezávamos e fazíamos de novoWe'd sink right down, down to the diff, and we'd all take turns and do it again
Até que ninguém conseguisse se mover, chamávamos mais um amigo,Till no one could move, we'd call one more friend,
Vem cá, precisamos de você... traga seu caminhãoCome on out here, we need you…bring your truck
A Chev ficou presa e a Ford tambémThe Chev got stuck and the Ford got stuck
Mas a Chev se soltou quando a Dodge apareceuBut the Chev unstuck when the Dodge showed up
Mas a Dodge ficou presa na vala do tratorBut the Dodge got stuck in the tractor rut
Que acabou puxando a FordWhich eventually pulled out the Ford
E a DodgeAnd the Dodge
Eles me deixaram preso na lama, então não puderam ensaiarThey got me stuck in the mud, so they couldn't rehearse
E o Chavase também perdeu o trabalhoAnd Chavase too has missed his work
Richie, agora ele teme o pior, ele se levantou e a ex-esposa chamou ele de idiotaRichie, he now fears the worst, he stood up his ex wife she called him a jerk
Claro que o Holman não tinha nada melhor pra fazer, a não ser cuidar do rancho.Course Holman didn't have nothing better do to, 'cept ranch.
A Chev ficou presa e a Ford tambémThe Chev got stuck and the Ford got stuck
Mas a Chev se soltou quando a Dodge apareceuBut the Chev unstuck when the Dodge showed up
Mas a Dodge ficou presa na vala do tratorBut the Dodge got stuck in the tractor rut
Que acabou puxando a FordWhich eventually pulled out the Ford
Bem, era caminhão após caminhão, todos nós ficamos presosWell it was truck after truck, we all got stuck
Exceto o grande caminhão quatro por quatro dos hutterites'cept the big old four by hutterite truck
Todos pensamos "senhor, estamos com sorte!"We all thought "lord are we in luck!"
Mas ele não queria chegar perto da gente,But he wouldn't come anywhere near us,
Muito vizinho, muito vizinho.Mighty neighborly, mighty neighborly.
Então usamos muito das nossas costas, um pouco do nosso cérebroSo we used a lot of our backs, a little of our brains
Levantamos os macacos e apertamos as correntes,We jacked up the jacks, and snugged up the chains,
Todos nós fizemos o nosso melhor para não usar a pá.We all did our very best to refrain from shovelin'.
Colocamos a madeira que tínhamos debaixo das rodasWe put what timber we had, underneath the wheels
E estávamos sem areia, mas conseguimos roubarAnd we was all out of sand, but managed to steal
Duas sacas da melhor semente de canola moderna que você já viu,Two sacks of the best modern canola seed you ever did see,
Isso deve nos dar alguma traçãoThat 'oughta give us some traction
A Chev ficou presa e a Ford tambémThe Chev got stuck and the Ford got stuck
Mas a Chev se soltou quando a Dodge apareceuBut the Chev unstuck when the Dodge showed up
Mas a Dodge ficou presa na vala do tratorBut the Dodge got stuck in the tractor rut
Que acabou puxando a FordWhich eventually pulled out the Ford
Derramamos semente de canola geneticamente modificadaWe spilled genetically modified canola seed
Que foi geneticamente modificada para controlar as ervas daninhasThat was genetically modified for controlling the weeds
E para grandes colheitas e óleo de margarina, causou um alvoroço em todo aquele solo nativo da pradariaAnd for big old yields and margarine oil, raised hell all over that native prairie soil
A Agricultura do Canadá definitivamente vai estar nos procurando.Agriculture Canada is definitely gonna be looking for us



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Corb Lund e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: