Tradução gerada automaticamente
Barrio Gotico
Corde Oblique
Bairro Gótico
Barrio Gotico
Duas mulheres em uma salaDue donne in una stanza
Os movimentos de umL'una si muove
O outro aspectoL'altra si guarda
Em um sorriso distraídoDistratta in un sorriso
Céu nublado, papel de arrozCielo coperto, carta di riso
Tentando dizerChe prova a raccontare
A biografia, com um olhar;La biografia, con uno sguardo;
Esta canção visuaisQuesto canto visivo
São aqueles que acreditam,È di chi crede,
Você seiva de oliva.È linfa d'ulivo.
ÉÈ
Linfa de oliva, é ...Linfa d'ulivo, è...
ÉÈ
Linfa de oliva, é ...Linfa d'ulivo, è...
É a noite das ramblasÈ la notte delle ramblas
Que diz esta dança,Che racconta questa danza,
Que diabo está em meu peitoQuel demonio che ho nel petto
É uma estátua de enrolado,È una statua rannicchiata,
Notas de vida, tais como o iodoNote vive, come iodio
Traga-o de volta para dentro do mar.Lo riportano giù nel mare.
Como uma criança, consolouDa bambino consolavo
Aqueles que comem dos defeitosChi si nutre dei difetti
Embora hoje eu disse a mim mesmoMentre oggi mi raccontavo
Eu não sei mais confortoChe non so più consolare
As duas mulheresLe due donne in
Aquele quarto,Quella stanza,
As duas mulheres no quarto.Le due donne in quella stanza.
Dame e madonas em pedraDame e madonne in pietra
Vertical nas paredes como fantasmas:Ritte sui muri come fantasmi:
Antigas tribos mudo,Antiche tribù mute,
Mundo dos gestos, sem palavras.Mondo di gesti, senza parole.
Orem juntos na igrejaPregano assieme in chiesa
Estátuas de madeira e estátuas de carne,Statue di legno e statue di carne,
A imitar em um claustroLe imitano in un chiostro
Escribas e gansos santo de pedraScribi di pietra ed oche sante
E. ..E...
Treze santos e um rei ...Tredici sante e un re...
E. .. Treze santo e Eulália ...E... Tredici sante e eulalia...
É a noite das ramblasÈ la notte delle ramblas
O solfeggia esta dançaChe solfeggia questa danza
Arcos (s) rosto, baixouArchi(e)volti, ribassati
O improfumanoChe improfumano
Um pouco "em todo o OrienteUn po' tutto d'oriente
Torres vidas, torres de amoras,Torri vive, torri more,
Votos oferecidos ao deus do mar,Voti offerti al dio del mare,
Ritos embebido em cada nóRiti intrisi in ogni nodo
As redes, nas mãosDelle reti, nelle mani
Dos mais gregáriaDei momenti più affiatati
Daqueles que vivem à beira-mar,Di chi vive per il mare,
Daqueles que vivem à beira-mar ...Di chi vive per il mare...
Daqueles que vivem à beira-mar ...Di chi vive per il mare...
(Solo)(Solo)
As duas mulheres das ramblasLe due donne delle ramblas
Conte-me sobre a dançaMi raccontano una danza
O que me alimenta como sangueChe mi nutre come il sangue
Quem é piccona o peito:Di chi si piccona il petto:
Esperançoso PelicanPellicano speranzoso
Em um cruzamento do exemplo.Su una croce dai l'esempio.
Mulher que coloca meu espelho,Donna mia posa lo specchio,
Isso não é um sonho antes de você,Che c'è un sogno che ti attende,
Cubra a cidade de véus e ...Copri la città di veli e...
Ele sonha com as montanhas ...Sogna I monti...
Ele sonha com as montanhas ...Sogna I monti...



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Corde Oblique e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: