Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 302

Jane la Tarzane

Cordy Annie

Letra

Jane a Tarzã

Jane la Tarzane

No topo de um grande baobá,Au sommet d'un grand baobab,
Uma garota incrívelUne fille formidable
Está tirando uma soneca.Est en train de faire la sieste.
E lá embaixo do baobá,Et tout en bas du baobab,
Uma tribo de perdedoresUne tribu de minables
Espia suas palavras e gestos.Épie ses mots et ses gestes.
Pensando "Que sabor ela tem?En pensant «Quelle saveur elle a ?
Finalmente vai mudarEnfin ça nous changera
Dos indígenas indigesto.Des indigènes indigestes.
Certeza que com um bom termômetro,Sûr qu'avec un bon thermostat,
Vamos lamber os dedos,On va se lécher les doigts,
Não vai sobrar nada"Il n'y aura pas de restes»

{Refrão:}{Refrain:}
Mas lá em cima, Jane a TarzãMais là-haut, Jane la Tarzane
Se exibe de cipó em cipó.Se pavane de lianes en lianes.
Se ouve na savanaOn entend dans la savane
"Como é linda a Tarzã!"«Qu'elle est jolie la Tarzane !»
Jane a TarzãJane la Tarzane
Se exibe de cipó em cipó.Se pavane de lianes en lianes.
Todos os esfomeados da redondezaTous les goulus des alentours
Fariam dela seu prato do dia.En feraient bien leur plat du jour.

Debaixo das ramas do baobá,Sous les branches du baobab,
Os cozinheiros canibaisLes cuisiniers cannibales
Montaram a panela.Ont installé la marmite.
Estão quase se sentando à mesaIls vont presque se mettre a table
Dizendo "É fatal,En se disant «C'est fatal,
Ela vai cair, ela tá feita"Elle va tomber, elle est pwête»
Ao redor do fogo, bem à vontade,Tout autour du feu, bien à l'aise,
Preparam a maioneseIls préparent la mayonnaise
E o caldo que estala,Et le bouillon qui crépite,
Se perguntando quem vai ficarEn se demandant qui aura
Com o peito, a coxa ou o braçoLe blanc, la cuisse ou le bras
Quando a pequena grelhar.Quand grillera la petite.

{Refrão}{au Refrain}

Mas de repente, a selva tremeu.Mais soudain, la jungle a tremblé.
Acabamos de ouvir passarOn vient d'entendre passer
Um uivo incrívelUn hurlement formidable
Haaahaaaahaaa!Haaahaaaahaaa !
Todos os animais do bairroTous les animaux du quartier
Fugindo para todos os ladosS'enfuient de tous les côtés
E todo mundo sai correndo.Et tout le monde détale.
E Tarzan chega pelos telhadosEt Tarzan arrive par les toits
Vai se encontrar lá,Il va rejoindre là-bas,
Com sua noiva adormecida.Sa fiancée endormie.
Como a bela adormecida,Comme la belle au bois dormant,
Ele a acorda cantandoIl la réveille en chantant
Sua canção mais linda.Sa chanson la plus jolie.

E com Jane a Tarzã,Et avec Jane la Tarzane,
Ele se exibe de cipó em cipó.Il se pavane de lianes en lianes.
Cantando na savanaEn chantant dans la savane
"Como é linda a Tarzã!"«Qu'elle est jolie la Tarzane !»
Com Jane a Tarzã,Avec Jane la Tarzane,
Ele se exibe de cipó em cipó.Il se pavane de lianes en lianes.
Todos os macacos ao redorTous les singes aux alentours
Repetem sua canção de amor.Reprennent leur chanson d'amour.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cordy Annie e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção