Tradução gerada automaticamente
La biaiseuse
Cordy Annie
A Costureira
La biaiseuse
Nas grandes casas de costuraDans les grandes maisons d'couture
Tem quem é só um ajudanteY en a qui sont trottins
Ou quem vende e, por natureza,Ou bien vendeuses et par nature
Tem quem é modelo, bem eleganteY en a qui sont mannequins
Tem quem faz os corsagesY en a qui font des corsages
Outros que fazem os croquisD'autres qui font des surjets
Eu, senhoras e senhores, meu trabalhoMoi mesdames messieurs mon ouvrage
É fazer os vestidos em viésC'est d'faire les robes en biais
Pra bem fazer um vestido, minha féPour bien biaiser une robe, ma foi
Não tem dois, não tem dois como euY en a pas deux pas deux comme moi
Eu sou costureira na PaquinJe suis biaiseuse chez Paquin
Costuro da noite até de manhã (1)Je biaise du soir au matin (1)
As noites eram minha alegriaLes veillées c'était mon bonheur
Não sou de jornada de oito horasJ'suis pas pour la journée d'huit heures
E o trabalho à noite não me assustaEt le travail de nuit ne m'fait pas peur
Eu sou costureira na PaquinJe suis biaiseuse chez Paquin
Pra minha profissão eu sou apaixonadaPour mon métier j'ai le béguin
Quando meus pais não me veem voltarQuand mes parents m'voient pas rentrer
Dizem: "Não tem com o que se preocuparY disent : "Y a pas à s'inquiéter
Ela ainda tá costurando"Elle est encore en train d'biaiser"
Quando entrei na áreaQuand j'entrai dans la partie
Foi uma revoluçãoC'fut une révolution
Desde o começo eu me sentiDès l'commencement je m'suis sentie
Com uma grande vocaçãoUne très grande vocation
Na primeira vez, como de costumeLa première fois comme d'usage
Houve um pouco de estresseY eut du tirage un peu
Mas quando perdi meu estresseMais quand j'eus perdu mon tirage
Entrei de cabeça, com fervorJe m'y mis avec feu
Na minha profissão fui me apaixonandoA mon métier je prenais goût
Queria costurar em todo lugarJ'voulais biaiser un peu partout
Eu sou costureira na PaquinJe suis biaiseuse chez Paquin
Trabalho fora da lojaJe travaille hors du magasin
Levo trabalho quando precisoJ'emporte de l'ouvrage quand il faut
Costuro no carro, na estradaJe biaise en voiture en auto
Uma vez até costurei no metrôUne fois même j'ai biaisé dans l'métro
Com fervor, com animaçãoAvec ardeur avec entrain
Mas o médico que veio na outra manhãMais l'docteur qu'est v'nu l'autre matin
Me mandou tomar um monte de xaropeM'a ordonné des tas d'sirop
Disse que eu precisava descansarM'a dit qu'il fallait prendre du r'pos
Bem...Ben...
Ele achou que eu costurava demaisIl a trouvé que j'biaisais trop
Vou me instalar logoJe vais m'installer bien vite
Me casar, que felicidade!Me marier, quel bonheur !
Com um jovem cheio de méritosAvec un jeune homme plein d'mérite
Que é um operário de pregasQui est ouvrier plisseur
Pra nos acomodar bemPour nous installer à l'aise
Como não temos granaComme nous n'avons pas l'sou
Vou costurar primeiro numa cadeiraJe biaiserai d'abord sur une chaise
E ele vai pregar bem devagarEt lui plissera tout doux
O principal é não ter atrasoL'principal c'est qu'y ait pas d'retard
Pra não dizer que eu costuro em vãoQu'on dise pas que je biaise en canard
Eu sou costureira na PaquinJe suis biaiseuse chez Paquin
Meu homem vai pregar na lojaMon homme plissera dans l'magasin
Isso vai ser muito legal, minha féC'est ça qui s'ra gentil ma foi
Vamos fazer todo o trabalho em casaOn fera tout l'ouvrage chez moi
Nos ajudando como cada um deveEn s'entraidant comme chacun le doit
Com fervor, com animaçãoAvec ardeur avec entrain
Vamos dividir o trabalhoNous nous partagerons l'turbin
Pra não nos desgastarmosAfin de n'pas nous esquinter
Assim que eu terminar de costurarSitôt qu'j'aurai fini d'biaiser
É ele quem vai começar a pregarC'est lui qui s'mettra à plisser
----
(1) variante:(1) variante :
Pra minha profissão eu sou apaixonadaPour mon métier j'ai le béguin



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cordy Annie e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: