Tradução gerada automaticamente
Cafés De Chez Nous
Cordy Annie
Cafés da Nossa Terra
Cafés De Chez Nous
Vai e vemÇa va, ça vient
Quarenta e umQuat' vingt-et-un
Ei, vai e vemHé, ça va, ça vient
Oi, fulano!Salut, Machin !
Até logo, valeuAu revoir, merci
Até a próxima!À la prochaine !
Dois, três carasDeux, trois titis
Que tão chegandoqui s' ramènent
Brincando com todo mundoBlaguant tout l' monde
MaliciosamenteMalicieusement
ConversadoresBaratineurs
Raramente malvadosRarement méchants
O barulho dos coposLe bruit des verres
O barulho das vozesLe bruit des voix
Olha, lá vem o vovô!Tiens, v'là grand-père !
Então, senta aíBen, assieds-toi là
E a patroa, uma mulher assimEt la patronne, une femme comme ça
Cuida de tudo: Se ajeita, paiS'occupe de tout : Range-toi, papa
Cuidado com os copos,Fais gaffe aux verres,
Mas tira a mão daí!Mais retire ta main d' là !
E você, gangster,Et toi, gangster,
Hein, o que você tá bebendo?Hein, qu'est-ce tu bois ?
{Refrão:}{Refrain:}
Cafés da nossa terraCafés de chez nous
Sem vergonha nenhumaPas fiers pour un sou
Cheios de risadas e vidaPleins de rires et de vie
De fumaça e gritosDe fumée et de cris
Pequenos bistrôs do bairroPetits bistrots du coin
Na casa do Jules ou do TintinChez Jules ou chez Tintin
Eu gosto muito de vocêsMoi, je vous aime bien
Vocês são meus amigosVous êtes mes copains
Tem o velho bonitoY a le vieux beau
Com seus tiquesAvec ses tics
Tem o Senhor JoY a Monsieur Jo
Ele é policialLui, il est flic
E tem o JulienEt y a Julien
O comedianteLe comédien
Que um dia vai ser alguémQui un jour S'ra quelqu'un
Isso, ha ha ha, é o que diz a patroaÇa, ha ha ha, c'est ce que dit la patronne
E tem o amigo da empregadaEt y a l'ami de la p'tite bonne
Uma figura engraçadaUne drôle d'armoire
Da RenaultDe chez Renault
Na brigaDans la bagarre
Um verdadeiro touro!Un vrai taureau !
Na belote,À la belote,
O patrão se agitaL' patron s'affaire
É a sua paixãoC'est sa marotte
Não tem jeitoY a rien à faire
E que eu te insulteEt que j' t'insulte
Parceiro!Partenaire !
Quem te insulta de novoQui le réinsulte
Capot, é isso!Capot, ouais !
{Falado:}{Parlé:}
Eles estavam capot!Y z'étaient capot !
Mas, mas, por que você não jogou suas espadas?Mais, mais, pourquoi t'as pas joué tes piques ?
Mas joga na batalha, meu velho,Mais joue à la bataille, mon vieux,
Mas não na belote!Mais pas à la belote !
Aliás, vou te dizer, viu:D'ailleurs, j' vais t' dire, moi :
A belote é uma ciênciaLa belote, c'est une science
Não é um jogo de menininhas!C'est pas un jeu d' fillettes !
E dez de der!Et dix de der !
{no Refrão}{au Refrain}
Olhos nos olhosZ'yeux dans les yeux
Duas crianças estão láDeux gosses sont là
É a nota azulC'est la note bleue
Um azul de reiUn bleu de roi
Enquanto no barTandis qu'au bar
A políticaLa politique
Não tá atrasadaN'est pas en retard
A gente se explicaOn s'explique
{Falado:}{Parlé:}
Governo? E os impostos deles?Gouvernement ? Et leurs impôts ?
Bem, eles nos acham de bobos!Ben, y nous prennent pour des ballots !
Eu, eu, eu, eu, olha quem tá falandoMoi, moi, moi, moi, tenez qui vous parle
Eu, eu, eu, eu juro que, que isso mudariaJ' vous, j' vous, j' vous jure que, que que ça changerait
Se o Senhor o Pré-pré-presidente, me ouvisse!Si Monsieur l' Pré-pré-président, y m'écoutait !
E mais adianteEt puis plus loin
As previsõesLes pronostics
Vão a milS'en vont bon train
A gente aposta seu dinheiroOn donne son fric
Por uma dicaPour un tuyau
Do pai TotoDu père Toto
Oh! Bistrôs sagradosOh ! Sacrés bistrots
Do povo!Du populo !
{no Refrão}{au Refrain}
{Falado:}{Parlé:}
Valeu, galera, e até amanhãSalut les gars, et à demain
Então, tchau!Allez, au revoir !



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cordy Annie e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: