L'hurluberlu
{Refrain:}
L'avez-vous vu ? (Qui ça ?)
L'hurluberlu ! (Où ça ?)
Turlututu
Chapeau pointu
Le farfelu
Pas très fufu
L'avez-vous vu ? (Qui ça ?)
L'hurluberlu ! (Où ça ?)
Celui qui fait aglu aglu
Avec tohu-bohu
Il a un canari (Oh la la !)
Aussi beau que Titi (Oh la la !)
Mais il l'a peint en vert, en disant que ce ton
S'harmonisait mieux avec son salon
{au Refrain}
Ce n'est pas l'inventeur (Oh la la !)
Du fil à couper l' beurre (Oh la la !)
L'autre jour, en plantant un clou dans une cloison
Il a fait s'écrouler toute la maison
{au Refrain}
Un matin, tout à coup (Oh la la !)
Il partit comme un fou (Oh la la !)
En se tenant la rate, en disant "Je me marre"
Il venait de se voir dans son miroir
{au Refrain}
Si vous le rencontrez (Oh la la !)
Vous le reconnaîtrez (Oh la la !)
Moi, j' le cherche partout parce que je voudrais bien
Qu'il vienne chez moi amuser les copains
{au Refrain, ad lib}
O Maluco
{Refrão:}
Você viu ele? (Quem?)
O maluco! (Onde?)
Turlututu
Chapéu pontudo
O esquisito
Não muito esperto
Você viu ele? (Quem?)
O maluco! (Onde?)
Aquele que faz aglu aglu
Com tohu-bohu
Ele tem um canário (Oh lá lá!)
Tão bonito quanto o Titi (Oh lá lá!)
Mas ele pintou de verde, dizendo que essa cor
Combinava melhor com sua sala
{Refrão}
Não é o inventor (Oh lá lá!)
Do fio para cortar manteiga (Oh lá lá!)
Outro dia, ao pregar um prego na parede
Ele fez a casa inteira desabar
{Refrão}
Uma manhã, de repente (Oh lá lá!)
Ele saiu como um louco (Oh lá lá!)
Segurando a barriga, dizendo "Tô rindo à toa"
Ele tinha acabado de se ver no espelho
{Refrão}
Se você encontrá-lo (Oh lá lá!)
Você vai reconhecê-lo (Oh lá lá!)
Eu tô procurando ele por toda parte porque eu queria muito
Que ele viesse aqui pra animar a galera
{Refrão, ad lib}