Tradução gerada automaticamente
Prends Le Temps
Cordy Annie
Aproveite o Tempo
Prends Le Temps
Aproveite o tempoPrends le temps
De colher uma rosaDe cueillir une rose
Pois na vida, as rosasCar dans la vie, les roses
Só duram um primaveraÇa ne dure jamais qu'un printemps
Aproveite o tempoPrends le temps
De ver o passarinho que vaiDe voir l'oiseau qui passe
E de seguir seu rastroEt de suivre sa trace
No céu por um instanteDans le ciel un instant
Cantem comigo, crianças!Vous chantez avec moi, les enfants!
Aproveite o tempoPrends le temps
De colher uma rosaDe cueillir une rose
Pois na vida, as rosasCar dans la vie, les roses
Só duram um primaveraÇa ne dure jamais qu'un printemps
Aproveite o tempoPrends le temps
De ver o passarinho que vaiDe voir l'oiseau qui passe
E de seguir seu rastroEt de suivre sa trace
No céu por um instanteDans le ciel un instant
Muito bem!Très bien!
Aproveite o tempoPrends le temps
De fazer as farandolasDe faire des farandoles
Ao sair da escolaEn sortant de l'école
Você não vai dançar o tempo todoTu ne danseras pas tout le temps
Aproveite o tempoPrends le temps
De fazer as acrobaciasDe faire des cabrioles
A vida é bem menos divertidaLa vie, c'est bien moins drôle
Uma vez que crescemosUne fois qu'on est grand
E agoraEt maintenant
Vamos pedir a todos que nos ouvem para cantar conoscoOn va demander à tous ceux qui nous écoutent de chanter avec nous
Beleza?D'accord?
Aproveite o tempoPrends le temps
De fazer amigos que sempre ficamDe te faire des copains qu'on garde toujours
De escolher seu caminho que contorna a guerra e vai em direção ao amorDe choisir ton chemin qui contourne la guerre et va vers l'amour
Aproveite o tempoPrends le temps
De deixar uma porta da sua casaDe laisser une porte de ta maison
Bem aberta para o sol, para os cães perdidos, para os vagabundosGrande ouverte au soleil, aux chiens perdus, aux vagabonds
Incrível!Formidable!
Mais uma vez!Encore une fois!
Aproveite o tempoPrends le temps
De colher uma rosaDe cueillir une rose
Pois na vida, as rosasCar dans la vie les roses
Só duram um primaveraÇa ne dure jamais qu'un printemps
É com vocês!À vous!
(Aproveite o tempo(Prends le temps
De ver o passarinho que vaiDe voir l'oiseau qui passe
E de seguir seu rastroEt de suivre sa trace
No céu por um instante)Dans le ciel un instant)
E agora, vamos bater palmas!Et maintenant, on tape dans les mains!
Lá, lá, láLa, la, la



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cordy Annie e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: