Transliteração e tradução geradas automaticamente
Yumenori Riders
Core Of Soul
Cavaleiros dos Sonhos
Yumenori Riders
Suba e ande
のりこんで ride on
Norikonde ride on
Não precisa dizer, já sei onde vamos, né?
いわなくてもいきさきはもうわかってるよね
Iwanakutemo ikisaki wa mou wakatteru yo ne?
Não olhe pra trás, corra com tudo
ふりかえらないではしるせなか
Furikaeranaide hashiru senaka
Sempre que vejo, te abraço bem forte
いつもみたくちゃんとだきしめる
Itsumo mitaku chanto dakishimeru
Quero brilhar junto com você, desafiando o sol
たいようにいどむあなたといっしょにきらきらしていたいの
Taiyou ni idomu anata to issho ni kirakira shite itai no
Vento fresco, brisa do mar, vamos em frente
おいかぜしおかぜとまらずにすすめ
Oikaze shiokaze tomarazu ni susume
Nada do que é óbvio é garantido
あたりまえなことはなにひとつない
Atarimae na koto wa nani hitotsu nai
Caminho sem caminho, cavaleiros dos sonhos
みちなしみちゆくゆめのり riders
Michi naki michi yuku yumenori riders
Eu vou viver com você
わたしはあなたといきてゆく
Watashi wa anata to ikite yuku
Um dia nesta estrela
このほしの one day
Kono hoshi no one day
Até onde conseguimos ir, girando
まわりながらどれだけとおくまでいけるかな
Mawarinagara dore dake tooku made yukeru kana
Mesmo se desviar, não vou me arrepender
よりみちしたってこうかいしない
Yorimichi shita tte koukai shinai
86400 segundos de liberdade
86400(はちまんろくせんよんひゃく)びょうのむーびー
86400(hachiman-rokusen-yonhyaku)-byou no mu-bi
Quero sentir a adrenalina, sem perder a emoção, junto com você
きゅうかぶもぶれーきかけずにいっしょにどきどきしていたいの
Kyuu ka-bu mo bure-ki kakezu ni issho ni dokidoki shite itai no
Vento fresco, brisa do mar, leve esse amor
おいかぜしおかぜこのあいをはこべ
Oikaze shiokaze kono ai wo hakobe
Nada do que é óbvio é garantido
あたりまえなことはなにひとつない
Atarimae na koto wa nani hitotsu nai
Gosto mais de você do que ontem, cavaleiros dos sonhos
きのうよりすきよゆめのり riders
Kinou yori suki yo yumenori riders
Eu vou viver com você
わたしはあなたといきてゆく
Watashi wa anata to ikite yuku
Eu vou te levar, guiar, mostrar
I'll take you, guide you, lead you, show you
I'll take you, guide you, lead you, show you
O que for mais perto da felicidade
whatever that is closer to happiness
Whatever that is closer to happiness
Me faça girar, me torne mais forte que antes
roll me, turn me stronger than before
Roll me, turn me stronger than before
Tire a roda e sinta a felicidade
rimitta-はずしてかんじるhappiness
Rimitta- hazushite kanjiru happiness
Olá hoje! A magia que deixamos juntos
hello today! あなたとのこすきせきもね
Hello today! anata to nokosu kiseki mo ne
Nada do que é óbvio é garantido
あたりまえなものはなにひとつない
Atarimae na mono wa nani hitotsu nai
Vamos nos preparar para amanhã, cavaleiros dos sonhos
あしたをむかえにゆめのり riders
Ashita wo mukae ni yumenori riders
Eu vou viver com você
わたしはあなたといきてゆく
Watashi wa anata to ikite yuku
Temos que continuar rolando
we gotta keep on rolling
We gotta keep on rolling
Role, role
roll it, roll it
Roll it, roll it
Mantenha os pés no chão e continue rolando
keep your feet down on the ground and keep on rolling
Keep your feet down on the ground and keep on rolling



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Core Of Soul e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: