Red Sky Harbor
Corelia
Porto do Céu Vermelho
Red Sky Harbor
Um cinza pálido está acima de minha cabeça
A pale grey is over head
Eu arrasto meus pés na areia
I'm dragging feet in the sand
Cresce por dentro, para, invés disso, retornar
It grows inside to return instead
E, mesmo assim, eu vou enfrentar os riscos
And still, I'll take my chances
Aqui, sozinho
Here, alone.
Enquanto o sol, com certeza, se ergue, eu me arrastarei
As the sun surely rises I will toil
Abaixo das ondas
Beneath the waves
O aroma do ar marinho permanece
The scent of sea air lingers
Nos meus pulmões no fim do dia
In my lungs at the end of the day
Esse é o meu domínio
This is my dominion
Através da água cristalina eu posso ver
Through clear water I can see
Todo o passado em que estive aqui
All the past I've been here
Passando por florestas de monstruosidades semelhantes à plantas
Wading through forests of plant-like monstrosities
De pensar que eu poderia, alguma vez, encontrar
To think I would ever find
Tais riquezas...
Such riches..
Sob o vasto oceano
Beneath the oceans wide
Afundando nos abismos de minha morte
Sinking down to the depths of my demise
Enquanto os mares se tornam escuros e assustadores
As the seas turn dark and frightening
Imerso estive em achados hipócritas
Immersed I've been in self-righteous findings
Eu desapareço em lugar de reflexões interiores
I fade in lieu of reflecting within
Alto na vida marciana
High on martian life
Meu corpo implora por descanso
My body begs for rest in
Nesse olho pacífico desta caverna
This cavern's peaceful eye
Impedindo a morte que jaz em minha frente
Impending death before me
Eu tomarei meu fôlego antes de ir embora
I'll catch my breath before I leave
De alguma forma eu seguirei em frente, apesar de tudo
Somehow I'll press on in spite
É um vasto oceano o que estou me tornando
It's a vast ocean that I am becoming
Eu desapareço em lugar de reflexões interiores
I fade in lieu of reflecting within
Tudo o que sou, esse sou eu?
All I am, is this me?
Esse fragmento de terra
This shard of earth
Jogado para fora do interior do mar escurecido?
Cast from within the darkened sea?
Ascendido, enfim
Risen, at last
Para beber, o calor do sol
To drink, the warmth of the sun
Livre
Is free
Eu não estou cansado, eu não estou com medo
I'm not tired, I'm not afraid
Eu sei... Eu ficarei aqui por mais um instante
I know.. I'll stay here for a while
Eu não estou cansado, eu não estou com medo
I'm not tired, I'm not afraid
Eu sei... Eu ficarei aqui por mais um instante
I know.. I'll stay here for a while
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Corelia e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: