Tradução gerada automaticamente

Open Doors, Open Eyes
Corey Crowder
Portas Abertas, Olhos Abertos
Open Doors, Open Eyes
Dormindo em outro lugar essa noiteSleeping somewhere else tonight
Pare o som antes que comece a te atacarStop the sound before it starts to fight you
Vou acordar com seu sorriso de novo amanhãI'll wake up to your smile again tomorrow
Leia nas entrelinhas dessa vezRead between the lines this time
A escuridão parece lutar contra as linhas deDarkness seems to fight the lines of
Luz entre nossas portas que seguramos tão firmeLight between our doors we hold so tight
Então abra as portas e deixe tudo sairSo open the doors and let it all out
Conte a todos os vizinhos do que se trata issoTell all the neighbors what this is about
Oh, somos eu e você e estamos fazendo isso por conta própriaOh, it's me and you and we're making it on our own
Esquerda e direita cobraram seu preço essa noiteLeft and right took its toll tonight
Pra onde ir não dá pra saber quem tá certo ou erradoWhich way to move there's no telling who's right or wrong
E nesse caso eu acho que estamos certosAnd in this case I think we're right
Mudamos nosso caminho tantas vezesWe've changed our course so many times
Nenhuma razão explica, mas eles continuam tentandoNo reason describes but they continue to try
Marcar uma marca que não vamos aceitar como nossaTo mark a brand we won't accept as ours
Então abra as portas e deixe tudo sairSo open the doors and let it all out
Conte a todos os vizinhos do que se trata issoTell all the neighbors what this is about
Oh, somos eu e você e estamos fazendo isso por conta própriaOh, it's me and you and we're making it on our own



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Corey Crowder e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: