Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 144

Goodbye Dixie

Corey Smith

Letra

Adeus Dixie

Goodbye Dixie

Passei por uma antiga casa de plantation na Hwy. 41Passed an old plantation home off Hwy. 41
Está de pé desde 1850, muito antes da União chegarBeen around since 1850, way before the Union come
Construída em uma colina, tem uma vista de 500 acresBuilt up on a hill, its got a 500-acre view
Mas não tem mais algodão lá desde que os meninos do Sherman marcharam por aquiBut there ain't been no cotton there since Sherman's boys marched through
Eles vieram e nos queimaramThey've come and burned us down
Acho que merecíamos issoGuess we had it comin'

(Soprando Dixie)(Whistling Dixie)

Saltei da minha caminhonete, havia algo no arJumped out of my pickup truck, there was something in the wind
Preencheu minha alma com vazio e mandou um frio pela minha peleFilled my soul with empty and sent a chill across my skin
Ouvi o fantasma de um homem negro gritando "Azul" pelo campoHeard the ghost of a black man hollerin' "Blue" across the field
Ele disse "Eu vendi minha única filha pra manter aquela mansão na colina"He said "I sold my only daughter to keep that mansion on a hill"
Eles queriam queimá-laThey wanted to burn it down
Ah, mas não adiantaria nadaAww, but it wouldn't do no good

Eu gritei Adeus Dixie, vá descansar em pazI cried Goodbye Dixie, go rest in peace
Já temos problemas demais aqui sem você me assombrandoWe've got enough trouble here without you haunting me
Enterramos aquela cruz, agora estamos olhando pra frenteWe buried that cross now we're looking ahead
Então vai, Dixie, não me incomode, estou tentando esquecerSo go on Dixie don't bother me, I'm tryin' to forget

Dirigi até o tribunal que abriga a sede do condadoDrove up to the courthouse that holds the county seat
Caminhei sob as árvores de álamo, projetando sombras na Main StreetI walked underneath the poplar trees, casting shadows on Main Street
Li a antiga placa de bronze que já tinha visto muitas vezes antesI read the old bronze marker I'd seen many times before
E depois de todos esses anos, aprendi pra que serviam aqueles galhosAnd after all these years I learned what those branches were for
Eles costumavam enforcá-los aqui, nos tempos do velho Jim CrowThey used to hang 'em here, back in the days of ole Jim Crowe

Um homem negro que conheci no colégio saiu caminhando algemadoA black man I knew from high school came walkin' out in chains
Ele costumava me fazer rir, mas agora seus olhos estavam cheios de dorHe used to make me laugh, but now his eyes were filled with pain
Ele foi preso vendendo crack lá na MLKHe got busted sellin' rock down there on MLK
Então o condado veio e o trancafiou, levando seus filhos emboraSo the county came and locked him up and took his kids away
Oh, ele parecia estar bem pra mimOh, he used to seem alright to me
Cara, me pergunto o que deu erradoMan, I wonder what went wrong

Eu gritei Adeus Dixie, vá descansar em pazI cried Goodbye Dixie, go rest in peace
Já temos problemas demais aqui sem você me assombrandoWe've got enough trouble here without you haunting me
Enterramos aquela cruz, agora estou olhando pra frenteWe buried that cross now I'm looking ahead
Então vai, Dixie, não me incomode, estou tentando esquecerSo go on Dixie don't bother me, I'm tryin' to forget

Lá embaixo, na terra do algodão, oh como os tempos mudaramWay down yonder in the land of cotton, oh how times have changed
Mas me pergunto se a verdade está marchando adianteBut I wonder if the truth is marching on
É difícil ser um homem do Sul e aprender sua históriaIts hard to be a Southern man and learn your history
Porque tudo volta e te atinge bem perto de casaCause it all comes back and hits you close to home

Eu gritei Adeus Dixie, vá descansar em pazI cried Goodbye Dixie, go rest in peace
Já temos problemas demais aqui sem você me assombrandoWe've got enough trouble here without you haunting me
Enterramos aquela cruz, agora estou tentando ganhar um trocadoWe buried that cross now I'm trying to make a dime
Então vai, Dixie, não me incomode,So go on Dixie don't bother me,
Então vai, Dixie, não me incomode,So go on Dixie don't bother me,
Então vai, Dixie, não me incomode,So go on Dixie don't bother me,
Porque eu não tenho tempo.Because I ain't got the time




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Corey Smith e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção