Tradução gerada automaticamente
It's Over
Corey Smith
Acabou
It's Over
AcabouIt's Over
Fui espancado, fui maltratadoI've been beaten, I've been abused
Fui enganado, e fui usadoI've been cheated, and I've been used
Disseram que eu não valia nadaThey said that I'm no good
Corações frios, negros e azuisHearts stone cold, black and blue
Lembranças da merda que me fizeram passarReminders of the shit they put me through
Senhor, isso tá ficando velhoLord, its getting old
É hora de eu me mandarIts time to show myself the door
Não dá mais pra fingirThere's no pretending anymore
Não, acabouNo, it's over
Pra onde vou, não seiWhere I'm going I don't know
Em algum lugar nessa estrada empoeiradaSomewhere down this dusty road
Pro norte na 441North on 441
Passando pelos campos de gado, pelos trailers e fábricas de algodão enferrujadasPass the rolling cattle fields the trailer parks, and rusted cotton mills
Senhor, me tira daquiLord get me out of here
Já decidiI've made up my mind
Não vou ceder dessa vezNot giving in this time
Não, acabouNo it's over
Fuga do coraçãoHeart break runaway
Tô na pista rápida rumo à rodoviaI'm on a fast track toward the interstate
Tô saindo desse lugar sem perder tempoI'm leaving this place without a minute to waste
Sem olhar pra trásNo looking over my shoulder
AcabouIt's over
Estive preso, trancado e acorrentadoBeen in prison locked and chained
A Bíblia batida na minha cabeçaBible beat into my brain
Disseram que eu tinha que confiar e obedecerSaid you gotta trust and obey
Mas agora tô livre, tô na corridaBut I'm busted loose I'm on the run
E tô gritando no topo dos meus pulmõesAnd I'm screamin at the top of my lungs
Graças a Deus, finalmente sou livreThank God I'm free at last
Sinto que renasciFeel like I've been reborn
Não dá mais pra fingirThere's no pretending anymore
NãoNo
Papai tá bebendo cervejaDaddy's been drinking beer
Toda noite há 20 anosEvery night for 20 years
E mamãe só fica lá no sofáAnd mama just sits there on the couch
Tomando remédios pra afogar suas lágrimaspoppin' pills to drowned her tears
E eles continuam me dizendoAnd they keep doggin me,
Você não vale nada e só vai ser mais um fracassoYou're not worth a damn and you're just gonna be another failure
E um prisioneiro como todo mundo na famíliaAnd a jailbird like everyone in the family
Então eu fico no estacionamento; fico chapado com meus 2 amigosSo I hang out in the parking lot; I get stoned with my 2 friends
Porque são eles que entendem a situação em que estouCause they're the ones who understand the situation that I'm in
Eles sentem minha dor e, cara, vou sentir falta deles quando eu forThey feel my pain and man I'm gonna miss em when I'm gone
Mas tô seguindo em frente, se não, vou estar morto aos 21But I'm moving on, If I don't I'll be dead by 21
Vou me dar um tiro na cabeça antes de acabar como meu paiI'll shoot myself in the head before I wind up like my dad
Trabalhando em um emprego que odeio e descontando minha raiva em uma criançaWorking a job I hate and taking out my anger on a kid
Consigo ouvir minha mãe chorando enquanto cruzo a linha do condadoI can hear my mama crying as I cross that county line
Porque ela sabe que não vou voltar, tô deixando toda essa merda pra trásCause she knows I'm not comin back I'm leaving all this shit behind
Eu disse a ela que sou um soldado, sou mais sábio e mais velhoI told her I'm a soldier I'm wiser, and I'm older
Conquistei minha educação, agora tô fora daqui, acabouI got my education now I'm out of here it's over
E eu sou a fuga do coraçãoAnd I'm Heart break runaway
Tô na pista rápida rumo à rodoviaI'm on the fast track toward the interstate
Tô saindo desse lugar sem perder tempoI'm leaving this place without a minute to waste
Sem olhar pra trásNo looking over my shoulder
AcabouIt's over
Sem despedidas, agora eu fuiNo goodbyes, now I'm gone
Acabou tudoIt's all over
AcabouIt's over
Sem despedidas, agora eu fuiNo goodbyes, now I'm gone
Acabou tudoIt's all over
AcabouIt's over
Sem despedidas, agora eu fuiNo goodbyes, now I'm gone
Acabou tudoIt's all over
AcabouIt's over



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Corey Smith e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: