Tradução gerada automaticamente
Where's the Love
Corey Smith
Cadê o Amor
Where's the Love
Cadê o AmorWhere's the Love
Um homem pobre tá pedindo numa rua lotadaPoor man is beggin' on a crowded street
Não tem um centavo pra alimentar seus filhosDoesn't have a dime with which his children to feed
Perdeu o emprego quando a fábrica fechouLost his job when the factory closed
Não consegue pagar o aluguel, agora não tem pra onde irCan't pay the rent, now he's got nowhere to go
Então ele tá procurando algumas moedas, mas não tem nada sobrandoSo he's lookin' for some pocket change but there's none to spare
Procurando um pouco de compaixão, mas ninguém se importaLookin' for some sympathy, but nobody cares
Ele disse: "Cadê o amor?He said "Where's the love?
Pra onde foi seu amor, meus vizinhos?Where'd your love go my neighbors?
Cadê o amor?Where's the love?
Cadê o amor que vocês todos pregam?"Where's the love that you all preach of?"
Um soldado marcha, metralhadora na mãoSoldier is marching, machine gun in hand
Cruzando uma terra devastada pela guerraMakin' his way across a war-torn land
Vivendo no vale da sombra da morteLivin' in the valley of the shadow of death
Ele viu muitos bons amigos darem o último suspiroHe's seen a lot of good friends take a dying breath
BAM, outro tiro ecoa, mais um bom homem cai no chãoBAM another shot rings out, another good man falls to the ground
Outra família chora porque o pai não tá por pertoAnother family cries 'cause their father's not around
Ele grita: "Cadê o amor?He screams "Where's the love?
Pra onde foi seu amor, meu criador?Where'd your love go, my creator?
Oh, cadê o amor?Oh, where's the love?
Cadê o amor que todos nós sonhamos?"Where's the love that we all dream of?"
Um garoto de um trailer tá perdido e confusoYoung boy from a trailer park is lost and confused
Perdeu a fé em Deus depois de toda a merda que passouLost faith in god after all the shit that he'd been through
Um dia o pregador aparece e diz: "garoto, é melhor você mudar seus caminhosOne day the preacher drops by, says "boy, you had better change your ways
O Senhor sabe que você é um pecador, filho, e você queimaria no inferno se morresse hoje"Lord knows you're a sinner, son, and you'd burn in hell if you died today"
Bem, essa notícia não caiu muito bem pra um garoto que fez o melhor que pôdeWell, that news didn't sit too good with a boy who had done the best he could
A conversa da igreja o deixou apavorado, como seu pai bêbado disse que aconteceriaChurch talk has scared him to death like his drunken father said it would
Cadê o amor?Where's the love?
Pra onde foi seu amor, meu salvador?Where'd your love go, my savior?
Oh, cadê o amor?Oh where's the love?
Cadê o amor que Jesus falou?Where's the love that Jesus spoke of?
Cadê o amor?Where's the love?
Você não vai me mostrar o amor?Won't you show me the love?
Cadê o amor?Where's the love?
Cadê o amor que todos nós sonhamos?Where's the love that we all dream of?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Corey Smith e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: