Tradução gerada automaticamente
Everybody Dies On My Birthday
Corey Taylor
Todo Mundo Morre No Meu Aniversário
Everybody Dies On My Birthday
A vida, é tudo a mesma coisa pra mim, nunca pensei que viveria para ver
Life, it's really all the same to me, I never thought I'd live to see
Outra oportunidade de estar no fim de todas as mentiras
Another opportunity of being on the end of all the lies
Não é assim que deveria ser
This isn't how it's s'posed to be
Eles vão chamar a polícia para mim
They're gonna call the cops on me
Esquema de detenção filosófica
Philosophical detention scheme
Sobrevivência da amargura
Survival of the bitterness
Consagrar
Consecrate
Por que escapar?
Why escape?
Deus, você já está aqui
God, you're already here
Além disso
Furthermore
Nunca mais
Never more
Nada menos que o caminho mais longo para sair daqui
Nothing short of the longest way out of here
Mais um gosto da penalidade
Another taste of the penalty
(Nós estamos) um pouco atrasados para a apatia
(We are) a little late for the apathy
(Nós estamos) todos sozinhos
(We are) the all alone
Eu tenho que dizer
I gotta say
Todo mundo morre em um aniversário
Everybody dies on a birthday
Por quê? É tudo o que eu realmente quero saber
Why? Is all I really wanna know
Os hipócritas não conseguem deixar pra lá
The hypocrites can't let go
Jesus diz: Eu te avisei
Jesus says: I told you so
Esqueça o significado e o insulto
Forget about the meaning and the slur
De repente você nunca ouviu falar disso
Suddenly you've never heard of it
Não acredite em uma palavra disso
Don't believe a fucking word of it
O mundo não é um maldito torneio
The world is not a God damn tournament
Escolha sua própria participação
Choose your own participation
Profanar
Desecrate
Por que debater se você já sabe?
Why debate since you already know?
Circunspecto
Circumspect
Sem respeito
No respect
Quando sua fé é um sinal do que você pensa que sabe
When your faith is a sign of what you think you know
Mais um gosto da penalidade
Another taste of the penalty
(Nós estamos) um pouco atrasados para a apatia
(We are) a little late for the apathy
(Nós estamos) todos sozinhos
(We are) the all alone
Eu tenho que dizer
I gotta say
Todo mundo morre em um aniversário
Everybody dies on a birthday
Todo mundo morre no meu aniversário
Everybody dies on my birthday
Ei!
Hey!
Nós somos
We are
Encare os fatos e você saberá a verdade
Face the facts and you'll know the truth
Nós somos
We are
Encare os fatos e você saberá a verdade
Face the facts and you'll know the truth
Mais um gosto da penalidade
Another taste of the penalty
(Nós estamos) um pouco atrasados para a apatia
(We are) a little late for the apathy
(Nós estamos) todos sozinhos
(We are) the all alone
Eu tenho que dizer
I gotta say
Todo mundo morre em um aniversário
Everybody dies on a birthday
Mais um gosto da penalidade
Another taste of the penalty
(Nós estamos) um pouco atrasados para a apatia
(We are) a little late for the apathy
(Nós estamos) todos sozinhos
(We are) the all alone
Eu tenho que dizer
I gotta say
Todo mundo morre no meu aniversário
Everybody dies on my birthday
Todo mundo morre no meu aniversário
Everybody dies on my birthday
Todo mundo morre no meu aniversário
Everybody dies on my birthday
Todo mundo morre no meu aniversário
Everybody dies on my birthday
Todo mundo morre
Everybody dies
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Corey Taylor e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: