Tradução gerada automaticamente

Folsom Prison Blues / Mystery Train / American Nightmare
Corey Taylor
Blues da prisão de Folsom / trem do mistério / pesadelo americano
Folsom Prison Blues / Mystery Train / American Nightmare
Eu ouço o trem chegando, está rolando na curvaI hear the train a comin', it's rolling 'round the bend
E eu não vi o sol desde que eu não sei quandoAnd I ain't seen the sunshine since I don't know when
Estou preso na prisão de Folsom, e o tempo continua arrastandoI'm stuck in Folsom prison, and time keeps draggin' on
Quando ouço o apito, em San AntoneWhen I hear that whistle blowing, down in San Antone
Quando eu era apenas um bebê, minha mãe me disse: "FilhoWhen I was just a baby my mama told me, "Son
Seja sempre um bom garoto, nunca brinque com armas "Always be a good boy, don't ever play with guns"
Mas atirei em um homem em Londres só para vê-lo morrerBut I shot a man in London just to watch him die
Quando ouço o apito, eu baixo a cabeça e choroWhen I hear that whistle blowing, I hang my head and cry
Treino, dezesseis treinadoresTrain I ride, sixteen coaches long
Treino, dezesseis treinadoresTrain I ride, sixteen coaches long
Bem, aquele longo trem preto pegou meu bebê e se foiWell that long black train got my baby and gone
Trem de trem, dando a volta, na curvaTrain train, coming around, around the bend
Trem de trem, dando a volta, na curvaTrain train, coming around, around the bend
Bem, levou meu bebê, mas nunca será novamenteWell it took my baby, but it never will again
Vocês, filhos da puta, estão prontos?Are you motherfuckers ready?
Chevy quente em uma noite de sexta-feiraHot Chevy on a friday night
E o suor escorre pela minha espinhaAnd the sweat drips down my spine
Eu coloquei um machado na cabeça do meu bebêI put an axe in my baby's head
Vou acabar fazendo tempoI'm gonna end up doing time
Você parece tão bem de vermelhoYou look so good in red
Pesadelo americano correndo assustadoAmerican nightmare running scared
Não deveria ter feito issoShouldn’t ought'a done it
Não deveria ter jogadoShouldn’t ought'a played
Ela não deveria, eu disseShe shouldn’t oughta I said
Eu tive que dividir sua cabeçaI had to split your head
Pesadelo americano correndo assustadoAmerican nightmare running scared
Estou descendo a estradaI'm heading down the highway
O sinal tem três noves invertidosSign has three inverted nines
Se o senhor não me pegar, o diabo vaiIf the lord don't get me the devil will
Mas não sem lutaBut not without a fight
Essa estrada nunca acabaThis highway never fucking ends
Pesadelo americano correndo assustadoAmerican nightmare running scared
Pesadelo americano correndo assustadoAmerican nightmare running scared
Estou descendo a estradaI'm heading down the highway
O sinal tem três noves invertidosSign has three inverted nines
Se o senhor não me pegar, o diabo vaiIf the lord don't get me the devil will
Mas não sem lutaBut not without a fight
Essa estrada nunca acabaThis highway never fucking ends
Pesadelo americano correndo assustadoAmerican nightmare running scared
Ei, pesadelo americano correndo assustadoHey, American nightmare running scared



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Corey Taylor e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: