Tradução gerada automaticamente
Folsom Prison Blues / Mystery Train / American Nightmare
Corey Taylor
Blues da prisão de Folsom / trem do mistério / pesadelo americano
Folsom Prison Blues / Mystery Train / American Nightmare
Eu ouço o trem chegando, está rolando na curva
I hear the train a comin', it's rolling 'round the bend
E eu não vi o sol desde que eu não sei quando
And I ain't seen the sunshine since I don't know when
Estou preso na prisão de Folsom, e o tempo continua arrastando
I'm stuck in Folsom prison, and time keeps draggin' on
Quando ouço o apito, em San Antone
When I hear that whistle blowing, down in San Antone
Quando eu era apenas um bebê, minha mãe me disse: "Filho
When I was just a baby my mama told me, "Son
Seja sempre um bom garoto, nunca brinque com armas "
Always be a good boy, don't ever play with guns"
Mas atirei em um homem em Londres só para vê-lo morrer
But I shot a man in London just to watch him die
Quando ouço o apito, eu baixo a cabeça e choro
When I hear that whistle blowing, I hang my head and cry
Treino, dezesseis treinadores
Train I ride, sixteen coaches long
Treino, dezesseis treinadores
Train I ride, sixteen coaches long
Bem, aquele longo trem preto pegou meu bebê e se foi
Well that long black train got my baby and gone
Trem de trem, dando a volta, na curva
Train train, coming around, around the bend
Trem de trem, dando a volta, na curva
Train train, coming around, around the bend
Bem, levou meu bebê, mas nunca será novamente
Well it took my baby, but it never will again
Vocês, filhos da puta, estão prontos?
Are you motherfuckers ready?
Chevy quente em uma noite de sexta-feira
Hot Chevy on a friday night
E o suor escorre pela minha espinha
And the sweat drips down my spine
Eu coloquei um machado na cabeça do meu bebê
I put an axe in my baby's head
Vou acabar fazendo tempo
I'm gonna end up doing time
Você parece tão bem de vermelho
You look so good in red
Pesadelo americano correndo assustado
American nightmare running scared
Não deveria ter feito isso
Shouldn’t ought'a done it
Não deveria ter jogado
Shouldn’t ought'a played
Ela não deveria, eu disse
She shouldn’t oughta I said
Eu tive que dividir sua cabeça
I had to split your head
Pesadelo americano correndo assustado
American nightmare running scared
Estou descendo a estrada
I'm heading down the highway
O sinal tem três noves invertidos
Sign has three inverted nines
Se o senhor não me pegar, o diabo vai
If the lord don't get me the devil will
Mas não sem luta
But not without a fight
Essa estrada nunca acaba
This highway never fucking ends
Pesadelo americano correndo assustado
American nightmare running scared
Pesadelo americano correndo assustado
American nightmare running scared
Estou descendo a estrada
I'm heading down the highway
O sinal tem três noves invertidos
Sign has three inverted nines
Se o senhor não me pegar, o diabo vai
If the lord don't get me the devil will
Mas não sem luta
But not without a fight
Essa estrada nunca acaba
This highway never fucking ends
Pesadelo americano correndo assustado
American nightmare running scared
Ei, pesadelo americano correndo assustado
Hey, American nightmare running scared
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Corey Taylor e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: