Tradução gerada automaticamente

HWY 666
Corey Taylor
HWY 666
HWY 666
Eu estava na HWY 666 quando o Diabo me atropelouI was standing on HWY 666 when the Devil ran me down
Eu estava pronto para queimar, pronto para consertar quando o Diabo me atropelouI was ready to burn, ready to fix when the Devil ran me down
Ele disse: "Filho, sua alma é tão boa quanto a minha, apenas me dê mais e você ficará bem"He said "Son, your soul's as good as mine, just give me more and you'll be fine"
Eu me virei e acenei um adeus quando o diabo me atropelouI turned and waved goodbye when the Devil ran me down
Está certo!That's right!
Eu estava indo para o meio do fim do mundoI was heading for the middle of the end of the world
Quando os demônios vieram para mimWhen the demons came for me
Muita noite para começar o dia é a única maneira de serToo much night to start the day is the only way to be
Alguns de nós nunca aprenderão, pecado é pecado e deve ser conquistadoSome of us will never learn, a sin is sin and must be earned
Eu sinto o eixo começar a girar conforme os demônios vêm atrás de mim, simI feel the axis start to turn as the demons came for me, yeah
Tudo que eu sei é que apenas a morte forneceAll I know is only death provides
A vida é apenas a escrita na paredeLife is just the writing on the wall
Tudo que sei é que posso ver o fimAll I know is I can see the end
É aqui que nos separamos, meu amigo, simThis is where we part, my friend, yeah
Eu estava preso na HWY 666 quando o Diabo me decepcionouI was stranded on HWY 666 when the Devil let me down
Quebre tudo e veja o que fica quando o diabo me decepcionaBreak it all and see what sticks when the Devil let me down
Ele disse: "Filho, eu sei que não é a sua hora, você tem que deixar tudo para trás"He said "Son, I know it's not your time, you got to leave this all behind"
Eu apenas ri e acenei adeus porque o diabo me decepcionouI just laughed and waved goodbye 'cause the Devil let me down
Tudo que eu sei é que apenas a morte forneceAll I know is only death provides
A vida é apenas a escrita na paredeLife is just the writing on the wall
Tudo que sei é que posso ver o fimAll I know is I can see the end
É aqui que nos separamos, meu amigo, simThis is where we part, my friend, yeah



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Corey Taylor e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: