Tradução gerada automaticamente
If I Was Older
Corey
Se Eu Fosse Mais Velho
If I Was Older
Você devia ter visto elaYou should have seen her
Ela tinha 17 e sabia que eu (sabia disso) era muito novoShe was 17 and knew that I (knew it) was too young
Mas eu sabia que ela era (sabia disso) a certaBut I knew she was (knew it) the one
Se eu fosse mais velhoIf I was older
Ela seria minha garota e eu poderia ser o homem delaShe would my girl and I could be her man
Não há dúvida (ooooo)There's no doubt (ooooo)
Eu sei que não há dúvidaI know there's no doubt
Porque eu poderia ser (eu poderia ser)Because I could be (I could be)
Tão bom pra ela e dar tudo que ela querSo good to her and give her anything that she wants
Tudo que ela querAny thing that she wants
Mas até lá (até lá)But until then (until then)
Eu fico pensando em como fazer essa garota realmente saberI keep thinking away to let this girl really know
Eu preciso deixar ela saberI gotta let her know
[Refrão][Chorus]
Se eu fosse mais velho, ela seria minha garotaIf I was older, She would be my girl
Se eu fosse mais velho, eu daria o mundo pra elaIf I was older, I'd give her the world
Se eu fosse mais velho, eu a trataria como uma rainhaIf I was older, I'd treat like a queen
Se eu fosse mais velho (mais velho)If I was older (older)
Se eu fosse mais velho, eu sempre a levaria pra sairIf I was older, I'd always take her out
Se eu fosse mais velho, sempre a deixaria felizIf I was older, Always ice her down
Se eu fosse mais velho, a trataria como uma rainhaIf I was older, treat her like a queen
Se eu fosse mais velho (mais velho)If I was older (older)
Ela é tão linda (é)She's so pretty (yeah)
Se eu fosse só (é)If I was only (yeah)
Um pouco mais velho (é)A little bit older (yeah)
Eu diria a ela (é)I will tell her (yeah)
Que eu gosto dela (que eu gostava dela)That I like her (that I liked her)
Que eu gosto dela (que eu gostava dela)That I like her (that I liked her)
Porque pra mim ela é (pra mim ela)Cause to me she's (too me she)
Ela é uma verdadeira joia (ooo)She's such a dime peace (ooo)
Meus amigos acham, meus amigos achamMy friends think, my friends think
Que eu sou louco por me apaixonar assim (assim)That i'm crazy to fall in love the way I do (I do)
Mas eles não sabem o que eu faço (o que eu faço)But they don't know what I do (I do)
Então até lá eu vou continuar pensandoSo until then I'll keep thinking away
Em como fazer essa garota realmente saberTo let this girl really know
Eu preciso deixar ela saberI gotta let her know
[Refrão][Chorus]
Eu preciso deixar ela saberI gotta let her know
Como eu me sinto (como eu me sinto)How I feel (how I feel)
Eu preciso deixar ela saberI gotta let her know
Que o amor é real (que o amor é real)That love is real (that Love is real)
ooooooooooo e aí, lindaooooooooooo hey boo
Se eu fosse mais velhoIf I was older
[Refrão][Chorus]



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Corey e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: