Tradução gerada automaticamente

Shouting at the Ghost
Corinna Jane
Gritando para o Fantasma
Shouting at the Ghost
Mesmo no meu melhor, a pressão pesa no meu peito,Even at my best, pressure's on my chest,
E minha coluna tá tremendo um pouco fora de compasso,And my spine is twitching slightly out of time,
É minha rotina do dia,It's my routine for the day,
Mas a pressão ao redor da minha cabeça sugere,But, the pressure around my head suggests,
Certas coisas que eu simplesmente não consigo esquecer,Certain things that I just can't forget,
Você teve o que queria?Did you have your way?
Porque nos despedimos há alguns anos,'Cause we bid goodbye some years ago,
Mas eu não tenho forças, por favor, me deixe ir,But I've got no strength please let me go,
Mesmo que vocês sejam os que eu mais amo,Even if you're the ones I love the most,
Seu frio não me dá emoção,Your icy chills won't give me thrills,
Por que sua presença ainda me persegue?Why does your presence follow me still?
E agora eu tô gritando pro fantasma...And now I'm shouting at the ghost...
Ressentimento, culpa - duas coisas diferentes,Resentment, guilt - two different things,
Mas pra mim estão rapidamente se misturando,But to me are quickly merging,
Não consigo distinguir entre as duas,I can't distinguish 'tween the two,
Quando eu chamo seu nome, você me ouve gritar,When I call out your name, do you hear me exclaim,
Estou preso, envergonhado, porque deixei você segurar as rédeas?I'm enchained, ashamed, 'cause I let you hold the reigns?
Será que estou conseguindo me fazer entender?Am I getting through?
Porque nos despedimos há alguns anos,'Cause we bid goodbye some years ago,
Mas eu não tenho forças, por favor, me deixe ir,But I've got no strength please let me go,
Mesmo que vocês sejam os que eu mais amo,Even if you're the ones I love the most,
Seu frio não me dá emoção,Your icy chills won't give me thrills,
Por que sua presença ainda me persegue?Why does your presence follow me still?
E agora eu tô gritando pro fantasma...And now I'm shouting at the ghost...
Qual é a graça de te dizer que isso não me diverte,What's the point in telling you that I'm not amused by this,
Você tem um jeito de voltar e me dar um beijo gelado!You have a knack for coming back and grace me with a chilling kiss!
E embora eu me lembre de você, sou obrigado a me despedir,And though I do remember you, I'm compelled to say farewell,
E sair do abismo em que eu caí...And climb out of the abyss in which I fell...
Porque nos despedimos há alguns anos,'Cause we bid goodbye some years ago,
Mas eu não tenho forças, por favor, me deixe ir,But I've got no strength please let me go,
Mesmo que vocês sejam os que eu mais amo,Even if you're the ones I love the most,
Seu frio não me dá emoção,Your icy chills won't give me thrills,
Por que sua presença ainda me persegue?Why does your presence follow me still?
E agora eu tô gritando pro fantasma...And now I'm shouting at the ghost...
Porque nos despedimos há alguns anos,'Cause we bid goodbye some years ago,
Mas eu não tenho forças, por favor, me deixe ir,But I've got no strength please let me go,
Mesmo que vocês sejam os que eu mais amo,Even if you're the ones I love the most,
Seu frio não me dá emoção,Your icy chills won't give me thrills,
Por que sua presença ainda me persegue?Why does your presence follow me still?
E agora eu tô gritando pro fantasma...And now I'm shouting at the ghost...



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Corinna Jane e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: