Si La Vie Est Cadeau
Nous, c'était du bleu
Un ciel d'été
Un océan transparent
Nous nous étions 2
Et l'on s'aimait à faire arrêter le temps
Mais le temps nous a trahis
Alors pourquoi m'avoir promis la Terre entière
Notre amour aurait suffi
Je ne voulais pas de bonheur imaginaire
Si la vie est cadeau
Si la vie est un cadeau,
Cadeau donné, cadeau repris, cadeau volé
Prends l'amour comme un cadeau
Cadeau donné, cadeau repris, cadeau volé
Le bonheur est trop court
Nous, c'était l'enfant que je voulais,
Pour te l'offrir au printemps...
Mais le temps a tous les droits
Alors pourquoi m'avoir promis la Terre entière
Et l'enfant qui n'est pas là
C'est aujourd'hui mon seul bonheur imaginaire
Si la vie est cadeau
Si la vie est un cadeau,
Cadeau donné, cadeau repris, cadeau volé
Prends l'amour comme un cadeau
Cadeau donné, cadeau repris, cadeau volé
Le bonheur est trop court
Si la vie est un cadeau
Se a Vida É um Presente
Nós, era tudo azul
Um céu de verão
Um oceano transparente
Éramos só nós dois
E a gente se amava a ponto de parar o tempo
Mas o tempo nos traiu
Então por que me prometeu o mundo inteiro?
Nosso amor teria sido suficiente
Eu não queria um felicidade imaginária
Se a vida é um presente
Se a vida é um presente,
Presente dado, presente tirado, presente roubado
Toma o amor como um presente
Presente dado, presente tirado, presente roubado
A felicidade é curta demais
Nós, era a criança que eu queria,
Pra te dar na primavera...
Mas o tempo tem todos os direitos
Então por que me prometeu o mundo inteiro?
E a criança que não está aqui
É hoje minha única felicidade imaginária
Se a vida é um presente
Se a vida é um presente,
Presente dado, presente tirado, presente roubado
Toma o amor como um presente
Presente dado, presente tirado, presente roubado
A felicidade é curta demais
Se a vida é um presente