Tradução gerada automaticamente

A Slick Response
Cormega
Uma Resposta Esperta
A Slick Response
Era uma vez, não faz muito tempoOnce upon a time not long ago
Um MC sem graça não queria que eu estourasseA lame MC didn't want me to blow
Acho que o nome dele era Nasir (quem?)I think his name was Nasir (who?)
O cara do "Sonhador de Rua"The "Street Dreamer" dude
Big não gostava dele (o quê?) Pac também nãoBig wasn't fond of him (what?) Pac neither
Andava com meus manos, Lord e LakeHung around my mans, Lord and Lake
Lake tá cumprindo pena, Lord devia se ajeitarLake's doing time, Lord should get his life straight
E meu mano Grand Wiz vivendo na caraAnd my man Grand Wiz living on face
Agora ele anda com a políciaNow he hangs with police
Acho que isso faz ele se sentir seguro, de qualquer formaI guess they make him feel safe, anyways
Ele sempre fala de grana e diamantesHe's always talking bout loot and diamonds
E eu consigo ver um centavo do QB Finest (ahhh)And I get to see a penny off QB Finest (ahhh)
Isso é ridículo, você devia ter vergonhaThat's lame, you should be ashamed
Nenhum dos Bravehearts tá dirigindo (huh?)None of the Bravehearts driving (huh?)
Horse era o melhor, ele deixou Nasir apagado (oh)Horse was the best, he left Nasir not shining (oh)
Disse que tinha um contrato pra mim (uh huh), seja realSaid he got me a deal (uh huh), be real
Nas não conseguiu nada até eu ir pra cadeiaNas couldn't get on till I went to jail
Copiou meu estilo, aí ele acabou se dando bemBit my style, then he eventually came up
Então quando eu voltei, ele não me fez favoresSo when I came home, he wasn't doing me no favours
Sem contar que éramos amigos, mas o bolso dele tava vazio (por quê?)Not to mention we was cool, but his pockets was hurt (why?)
Ele é viciado, não culpe as garotasHe's a weedhead, don't blame skirts
Além disso, ele nunca trabalhou, então grana é nova pra elePlus he never hustled, so cash is new to him
Pegou a corrente dele, a corrente foi roubada, e ele comprou de volta, que espertoGot his chain his chain took, and bought it back, how smooth of him
Furioso com a namorada, porque os rappers favoritos dela é o JayMad at his girl, cause her favourite rappers Jay
Quebrou o dente quando o Spud deu um soco na cara dele (hahaha)Chipped his tooth when Spud punched him in the face (hahaha)
Abanna saiu, quando ele teve treta com o PuffyAbanna ceased out, when he had beef with Puffy
Nastradamus flopou, dessa vez ele teve sorteNastradamus flopped, this time he got lucky
Mudou de Queens porque tava sendo extorquidoMoved from Queens cause he was getting extorted
The Firm flopou, os críticos disseram que eu devia ter participadoThe Firm brick, critics said I should of been on it
Ele é o tipo que fica rico e deixa os amigos nos projetosHe's the type to strike it rich and leave his friends in the projects
Com jeans da Esco, e fiapos nos bolsos, então umWith Esco jeans on, and lint in there pockets, so a
Espelho, espelho na parede, antes dessa parada de rapMirror, Mirror on the wall, before this rap shit
Quem era o rapper mais estiloso de todos?Who was the flyest rapper of all?
Teve uma briga, durou 5 minutosThere was a rumble tumble, 5 minutes it lasted
O espelho diz que você era um babaca convencidoThe mirror says you was you conceited bastard
Eu ouvi ele no ar com o Funkmaster FlexI heard him on the air with Funkmaster Flex
Sim, é ele, mas vamos voltar ao assuntoYes that's the one, but lets get back to so n
Eu ouvi a selva ao fundo, ele é o mesmo deI heard jungle in the background, he the same from
Meu mano Ice tá fora do jogo agora, mas ele recuouMy man Ice is done a smack now, but he backed down
Noreaga brigou com ele, então ele agora rimaNoreaga fight him, so he raps now
De qualquer forma, eu geralmente não perco meu tempo com MCsAnyway, I don't usually waste my time on MC's
Mas Build & Destroy, cara, ele realmente tentou me desmerecerBut Build & Destroy man, he really tried to diss me
O que você quer dizer? Eu ouvi a música, eu disse que algo tá erradoWhat you mean? I heard the song, I said something is wrong
Nunca fui espancado, levei um tiro me defendendoI never got snuffed, I got shot getting it on
E por que perder seu tempo, dizendo que eu não tava batalhando?And why waste your time, saying I wasn't grindin'?
Até os policiais com quem ele anda, disseram "para de mentir"Even the cops he with, said "stop lying"
Eu tinha a arma mais pesada da história de QueensbridgeI had the illest gun in Queensbridge history
A sterling, isso mesmo, não é mistérioThe sterling, that's right, ain't no mystery
E nenhum dos meus amigos que são legais com ele, tem grana como euAnd none of my friends that's cool with him, have bricks like me
O que eu faço em um dia, eles não conseguem em uma semanaWhat I do in a day, they won't even get in a week
Justo então, um dos meus manos entrou, ele disseJust about then, one of my mans came in, he said
"Alguém tá em Miami com todos os seus amigos falsos""Someone's in Miami with all your fake friends"
Eu olhei pra ele e disse "você tem certeza?"I looked him in his face, and said "are you sure?"
Ele disse, "não quero mais te ver com esses vagabundos"He said, "I don't wanna see you with them lowlifes no more"
Então vem comigo, temos uma festa pra irSo come along, we have a party to attend
Onde a mãe do filho do Nas era mais amigaWhere Nas' baby mom was more of a friend
Ela disse "não me envolva, você e o Nas tão brigandoShe said "don't involve me you and Nas beefing
Eu ouvi que você é a razão dele não conseguir voltar pra QueensbridgeI hear you the reason he can't come to Queensbridge
Ele tá tão assustado, que tá andando com a políciago him so scared, he hanging out policeman
Além disso, ele não consegue transar, então eu tive que deixá-loplus he can't fuck so I had to leave him
Eu disse, não se preocupe, não tô nem aíI said, don't even worry, I'm not tripping
Além disso, eu te respeito, bom, o Nas não, o quê?Plus I respect you, good, Nas didn't, what?
Quando eu precisei de um homem, ele não tava láWhen I needed a man he wasn't there
Ele passa todo o tempo tentando acabar com sua carreira.he spends all his time trying to end your career.
Meu sucesso tá atrasadoMy success is overdue
Vocês crianças, vão pra cama agora, a história acabou.You kids get to bed nowthe story is through



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cormega e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: