Tradução gerada automaticamente

Soul Food
Cormega
Comida da Alma
Soul Food
Espero que não seja um mau momento, te acordei?I hope this ain't a bad time, did I wake you?
Eu estava querendo falar com você, vem cáI've been meaning to talk to you, come over
Dar uma volta com você, se não se importarTake a walk with you, if you don't mind
Acho que é hora de compartilhar meus pensamentos com vocêI think its time I share thoughts with you
Achei que você sabia dos meus sentimentos, tô aqui pra garantir que sabeI thought you knew my feelings, I'm making sure you do
Tô sentado na minha cama, olhando pro teto, desejando que você estivesse aquiI'm sitting on my bed, staring at the ceiling, wishing you was here
A gente poderia só conversar, enquanto eu passo os dedos no seu cabeloWe could just talk, while I run my fingers through your hair
Tô curtindo seu estilo, sua conversa, seu sorrisoI'm feeling your style, your conversation, your smile
Fui paciente por um tempo, não dá pra escapar da negaçãoI've been patient a while, there's no escaping denial
O tempo perdido que poderíamos estar aproveitandoThe waste of time, we could be spending
Você me disse que sou diferente dos outrosYou told me I'm different, from the rest
E você nem entende porque tá com eleAnd you don't even, understand why you wit him
Se você ama ele, fica com ele, se não, não brinca com eleIf you love him, stay wit him, if not, don't play wit him
Porque os sentimentos são profundos, minhas emoções fazem os carasCause feelings run deep, my emotions make niggas
Fazerem coisas que podem se arrepender, não quero brigar com eleDo things they might regret, I don't wanna bang wit him
Por sua causa, suponho que você sabiaOver you, I suppose you knew
Ele não é um assassinoHe ain't a killer
Então vou te deixar ir, pensa nisso e me avisaSo imma let you go, think about it let me know
Às vezes eu gostaria de nunca ter te conhecido, viuSometimes I wish I never met you yo
Quando te conheci, não fiquei nervosoWhen I met you, I didn't sweat you
O olhar foi bem realEye contact was kinda real
Você manteve em segredo, seu cara estava com vocêYou kept it concealed, your man was with you
Você viu meu estilo e percebeu que sou de verdadeYou see my style you realize I'm official
Eu era um rosto que você nunca viu, com a graça de um reiI was a face you've never seen, with a grace of a king
Eu era eu, e meu mano, Fly Tai em Fort GreenI was me, and my man, Fly Tai in Fort Green
Meu povo te reconheceu, e disse que você só andava com caras legaisMy people recognize you, and said you only moved with live dudes
E você não deixa isso entrar em você, o tempo voouAnd you don't let it run up inside you, time flew
Começamos a nos encontrar, tô sentindo você, estamos íntimosWe started kicking it, I'm feeling you, we intimate
E não tô tentando deixar nada atrapalhar issoAnd I ain't trying to let nothing interfere wit this
É real o que sinto, mas é bem complexoIts real what I feel, but its quite complex
Quando você me deixa, você tá com eleWhen you leave me, you with him
Não, tô estressadoNo I'm stressed
Você me disse que ele te bateuYou told me he hit you
Fui pegar minha pistola, carregada com mísseisI went for my pistol, loaded with missiles
Você disse "Não, amor, você tá criando um problema diferente"You said "No boo, you making it a whole different issue"
Eu deixei pra lá, você me beijouI left it alone, you kissed me
Se vestiu e foi pra casaGot dressed and went home
Então quando você salvou seu cara, de levar um tiroThen when you just saved your man, from getting his frame blown
Mas vou te deixar ir, pensa nisso e me avisaBut imma let you go, think about it let me know
Às vezes eu gostaria de nunca ter te conhecido, viu...Sometimes I wish I never met you yo...
Quero dizer, sinceramente, você realmente precisa saberI mean truthfully, you really need to know
Geralmente você diz "Cory, não quero te deixar ir"Usually you say "Cory, I don't wanna let you go"
Mas olha, eu sei que você me querCheck it though, I know you want me
Mas a realidade me confronta, você tá em uma situaçãoYet reality confronts me, you in a situation
Você sabe disso, eu preciso iryou know that, I must leave
Pra você crescer, tenta aceitar issoIn order for you to grow, try to accept this
Você diz que estou errado, mas com o tempo você vai respeitarYou say I'm wrong, but in time you'll respect it
Suas necessidades estão sendo atendidas, sua mente tá negligenciadaYour needs are being met, your minds in neglected
É errado o que estamos fazendo, se não, você já teria deixado eleIts wrong what we doing, if not you would of left him
Você me diz que isso é algo que não quer ouvirYou telling me this is something you don't wanna hear
Mas você é o tipo de mulher que eu não quero compartilhar, você é raraBut you the type of woman that I don't wanna share, you rare
Eu sempre estarei aqui, se você precisar de mim, me chamaImma always be here, if you need me, call me
Nunca pense que eu não me importonever think I don't care



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cormega e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: