Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 688
Letra

Vai

Va

Eu me lembro como se fosse ontemJe m'en rappelle comme hier
De você e eu antes da guerraDe toi et moi avant la guerre
Éramos jovens e despreocupadosNous étions jeunes et sans souci
E achávamos que éramos garantidosEt on se prenait pour acquis
Naquela época você me intimidavaA l'époque tu m'intimidais
Aliás, nunca te confesseiD'ailleurs je ne t'ai jamais avoué
Minha pequena chama secreta por vocêMa petite flamme secrète pour toi
Mas o que eu faço se você não está mais aquiMais j'en fais quoi si tu n'es plus là
O que é difícil com esse tipo de sonhoCe qui est difficile avec ce genre de rêves
Que antes de começar já se acabaQui avant de commencer déjà s'achèvent
É a memória que me impede de viverC'est la mémoire qui m'empêche de vivre
Da qual muitas vezes me utilizo para sobreviverDont souvent je me sers afin de survivre
Agora que penso nissoMaintenant que j'y pense
Eu deveria ter te ditoJ'aurai dû te dire
Tudo que pensei enquanto só consigo escreverTout ce que j'ai pensé alors que je ne peux qu'écrire
É um pouco tarde, pelo menos nesta vidaC'est un peu tard, du moins dans cette vie
Enquanto espero a nossa, eu te gritoEn attendant la nôtre, je te crie

(Refrão:)(Refrão:)
Vai, vai, um dia a gente vai se ver, vaiVa, va, un jour on se reverra, va
Em algum lugar no além, a história vai recomeçarQuelque part à l'au-delà, l'histoire reprendra
Eu juro que a gente vai se verJe nous le jure on se reverra
Vai, vai, um dia a gente vai se ver, vaiVa, va, un jour on se reverra, va
Em algum lugar no além, o amor vai recomeçarQuelque part à l'au-delà, l'amour reprendra
Eu juro que a gente vai se verJe nous le jure on se reverra

Eu passo minha vida te procurandoJe passe ma vie à te chercher
Eu penso que muitas vezes te encontreiJe pense souvent t'avoir trouvé
Mas elas nunca são vocêMais elles ne sont jamais toi
Elas são tudo que eu sonho, menos vocêElles sont tout ce dont je rêve, sauf toi
8 anos depois eu terminei meu luto8 ans après j'ai fini mon deuil
Às vezes à noite eu dou uma olhadaDes fois la nuit je jète un coup d'oeil
Na minha vida se você tivesse ficadoSur ma vie si tu étais resté
Mas não por muito tempo, eu já chorei o suficienteMais pas longtemps, je t'ai assez pleuré
Eu sei que deveria te deixar irJe sais qu'il faudrait que je te laisse partir
Mas só encontro força no seu sorrisoMais je ne trouve de force que dans ton sourire
Você vê, é a memóriaTu vois, c'est la mémoire
Que me impede de viverQui m'empêche de vivre
Da qual muitas vezes me utilizoDont souvent je me sers
Para poder sobreviverPour afin de survivre
Agora que penso nisso eu deveria ter te ditoMaintenant que j'y pense j'aurai dû te dire
Tudo que pensei entãoTout ce que j'ai pensé alors
Enquanto só consigo escreverQue je ne peux qu'écrire
É um pouco tarde,C'est un peu tard,
Pelo menos nesta vidaDu moins dans cette vie
Enquanto espero a nossa, eu te gritoEn attendant la nôtre, je te crie

(Refrão)(Refrão)

(Ponte:)(Ponte:)
Você talvez fosse a pessoa que ia me fazer ser o homem que não souTu étais peut-être celle qui allait faire de moi l'homme que je ne suis pas
Ninguém saberáPersonne ne le saura
Dói saber que um dia eu talvez pudesse renascer com você (me refazer através de você)Ca fait mal de savoir qu'un jour j'aurai peut-être pu renaître avec toi (me refaire à travers toi)
Me mata viver no passado e no arrependimento, mas eu faço isso contra a minha vontade, oh!Ca me tue de vivre dans le passé et le regret, mais je le fais malgré moi, oh !

(Refrão)(Refrão)

Vai, vai, vai, vai (x2)Va, va, va, va (x2)


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Corneille e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção