Tradução gerada automaticamente

Quand On Aime Tant
Corneille
Quando Se Ama Tanto
Quand On Aime Tant
Não sou mais que um homem, meu irmãoJ'suis pas plus qu'on homme, mon frère
Não sou melhor que ninguém, meu irmão, nãoJ'suis pas meilleur qu'un autre, mon frère non
E não sou o escolhido de nada, meu irmãoEt je ne suis l'élu de rien, mon frère
E se cada mal me guarda um pouco de bem, meu irmãoEt si, chaque mal me garde un peu de bien, mon frère
É só porque me amam tantoC'est juste parce qu'on m'aime tant
Porque me amaram tantoParce qu'on m'a tant aimé
Porque me amam tantoParce qu'on m'aime tant
Então quem diz que não se muda os homensAlors qui dit qu'on ne change pas les hommes
Quem diz que não vamos mudar o mundoQui dit qu'on ne changera pas le monde
Quando se ama tantoQuand on aime tant
Quando se ama tanto, acredita em mimQuand on aime tant, crois-moi
Quando se ama tantoQuand on aime tant
A gente faz as damas mais felizesOn fait mieux plaisir à ces dames
Quando se ama tantoQuand on aime tant
Quando se ama tanto, acredita em mimQuand on aime tant, crois-moi
Quando se ama tantoQuand on aime tant
A gente faz as armas se entregaremOn fait déposer les armes
Pela sua fé em mim, obrigado, meu irmãoPour ta foi en moi, merci mon frère
Mas os elogios que você me faz, meu irmãoMais les éloges que tu me dis, mon frère
Eu realmente os mereci, meu irmão?Les ai-je vraiment méritées, mon frère
Se eu amo a vida é porque conheci o que ela vale, meu irmãoSi j'aime la vie c'est que j'ai connu ce qu'elle valait, mon frère
E porque me amam tantoEt parce qu'on m'aime tant
Porque me amaram tantoParce qu'on m'a tant aimé
(Porque me amaram tanto)(Parce qu'on m'a tant aimé)
Porque me amam tantoParce qu'on m'aime tant
Então quem diz que não se muda os homensAlors qui dit qu'on ne change pas les hommes
Quem diz que não vamos refazer o mundoQui dit qu'on ne refera pas le monde
Quando se ama tantoQuand on aime tant
Quando se ama tanto, acredita em mimQuand on aime tant, crois-moi
Quando se ama tantoQuand on aime tant
A gente faz as damas mais felizesOn fait mieux plaisir à ces dames
Quando se ama tantoQuand on aime tant
Quando se ama tanto, acredita em mimQuand on aime tant, crois-moi
Quando se ama tantoQuand on aime tant
A gente faz as armas se entregaremOn fait déposer les armes
Eu atravessei o fogo como você sabeJ'ai traversé le feu comme tu le sais
Não estava sozinho, mas poucos ficaramJ'étais pas seul mais peu sont restés
E não é que eu seja escolhido nem feito de açoEt c'est pas que je suis choisi ni fait d'acier
Mas de amor, o amorMais d'amour, l'amour
A mais dura das armaduras, o amorLa plus dure des armures, l'amour
Quando se ama tantoQuand on aime tant
Quando se ama tanto, acredita em mimQuand on aime tant, crois-moi
Quando se ama tantoQuand on aime tant
A gente faz as damas mais felizesOn fait mieux plaisir à ces dames
Quando se ama tantoQuand on aime tant
Quando se ama tanto, acredita em mimQuand on aime tant, crois-moi
Quando se ama tantoQuand on aime tant
A gente faz as armas se entregaremOn fait déposer les armes



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Corneille e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: