Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 137

Bonne Idée

Corneille

Letra

Good Idea

Bonne Idée

Um início de janeiro, se eu soubesse contagemUn début de janvier, si j'ai bien su compter
Cumprimento festivo resto ou muito suportadaReste de fête ou bien vœux très appuyés
Ruth ou Moishe, que teve a idéia?De ruth ou de moïshé, lequel a eu l'idée?
Então, o que se eu ganhasse a corrida, e de milharesQu'importe si j'ai gagné la course, et parmi des milliers
Nós éramos todos os vencedores, mesmo o mais baixo dos baixosNous avons tous été vainqueurs, même le dernier des derniers
Uma vez que, pelo menos, o melhor, nós que nascemosUne fois au moins les meilleurs, nous qui sommes nés
No oco de nossas mães é bom maduraAu creux de nos mères qu'il fait bon mûrir
E então eu vi a luz, então, eu estou foraEt puis j'ai vu de la lumière alors, j'suis sorti
E eu disse, boa idéiaEt j'ai dit, bonne idée
(Eu disse, boa idéia)(J'ai dit, bonne idée)

Y'avait sol, perfumes, chuvaY'avait du soleil, des parfums, de la pluie
Todos os dias um novo alarme, todos os dias mais uma noiteChaque jour un nouveau réveil, chaque jour une autre nuit
Estradas e motociclistas e jogos de rugbyDes routes et des motards et des matches de rugby
Spaghetti, Frederic picada e também inverno johnnyDes spaghetti, frédéric dard et johnny winter aussi
Foi-me dito que era uma faísca antes de escurecerOn m'a dit c'est qu'une étincelle avant l'obscurité
Apenas uma passagem, um céu do arco-íris, um absurdo estranhoJuste un passage, un arc-en-ciel, une étrange absurdité
Irmãos, concurso, tesouro pesquisaDes frères, des tendres, des trésors à chercher
Tonturas a tomar, compreender e meninas para acariciarDes vertiges à prendre, à comprendre et des filles à caresser
Imaginei disse, boa idéiaJ'me suis dit, bonne idée
(Eu pensei, boa idéia)(Je me suis dit, bonne idée)

E depois há a vocês que chega abrindo as minhas cortinas amplaEt puis y'a toi qui débarque en ouvrant grand mes rideaux
E explosão de cor e inundações a bela parece muito mais bonitoEt des flots de couleurs éclatent et le beau semble bien plus beau
E nada realmente muda, mas tudo é diferenteEt rien vraiment ne change mais tout est différent
Como essas festas que comer sozinho ou partilhaComme ces festins qu'on mange seul ou en les partageant
(Boa idéia)(Bonne idée)

Eu andei na noite aleatória caíraJe marchais au hasard le soir était tombé
Com a minha bolsa e minha guitarra Eu estava um pouco cansadoAvec mon sac et ma guitare j'étais un peu fatigué
Tudo estava tão deserto, onde saciar minha sede?Tout était si désert, où me désaltérer?
E então eu vi a luz e eu encontrei vocêEt puis j'ai vu de la lumière et je vous ai trouvés

Boa idéiaBonne idée


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Corneille e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção