Tradução gerada automaticamente

Encore Une Nuit
Corneille
Another Night
Encore Une Nuit
Outra noite mais uma noiteEncore une nuit encore une nuit
Separado de vocêSéparé de vous
Se o meu coração não gosta de dorSi mon cœur n'aime pas les maux
Esta é a distância que ele mantémC'est la distance qui le retient
Outra noite mais uma noiteEncore une nuit encore une nuit
Ausentes nossos compromissosAbsent de nos rendez-vous
Ainda procurando a coragem destas palavrasJe cherche encore le courage de ces mots
"Eu te amo e eu volto""Je t'aime et je reviens"
As algemas não me deixou escolhaLes menottes ne m'ont pas laissées le choix
Irmão, somos ricos ou você não éFrère, riche on l'est ou on l'est pas
A vida não é sonho não sabemosLa vie de rêve non nous on connait pas
Sim, eu nasci em armadilhas [...]Yeah, je suis né à trappes [...]
A grande área de tocar o coqueLes grands du quartier touchent la coke
Enquanto daronnes afetar aplPendant que les daronnes touchent les apl
As galeras de vida são amadurecerLes galères de la vie font murir
"Eu te amo" para minha mãe que eu nunca soube que ele diz"Je t'aime" à ma mère j'ai jamais su lui dire
Cabeça faculdade virou altaViré du collège la tête haute
Desde que eu enviar sms com erros, cuja culpaDepuis j'envoie des sms avec des fautes, à qui la faute
Os professores não podia suportá-lo sozinhoLes professeurs ne pouvaient pas me blairer
Outros escuro-die você nunca vai me verA part fonce-dé jamais vous ne me verrez
Eu extorque trans em TransilienJe rackette des trans dans le transilien
Galera no sulco pulmões seis cilindrosGalère sur le sillon poumons six cylindres
Cale a boca antes que os policiaisFerme ta gueule devant les keufs
É do caralho regra reC'est des putain de gle-ré
Dê um nome a esta ideia nem sequer pela minha cabeçaDonner un nom cette d'idée ne m'a même pas effleuré
Eu não experimentei o brekky na YoplaitJ'ai pas connu les petit déj' au yoplait
Os guardas prisionais nos portões ouvir meus versos kifferLes matons écoutent aux portes pour kiffer mes couplets
Outra noite mais uma noiteEncore une nuit encore une nuit
Separado de vocêSéparé de vous
Se o meu coração não gosta de dorSi mon coeur n'aime pas les maux
Esta é a distância que ele mantémC'est la distance qui le retient
Outra noite mais uma noiteEncore une nuit encore une nuit
Ausente dos nossos compromissosAbsent de nos rendez-vous
Ainda procurando a coragem destas palavrasJe cherche encore le courage de ces mots
"Eu te amo e eu volto""Je t'aime et je reviens"
Outra noiteEncore une nuit
Morphée braços ExtremoLoin des bras de morphée
Um olhar sobre nossas vidas, nossas dores e troféusA contempler nos vies, nos douleurs et nos trophées
A gamberger estas tempestades que tivemos de atravessarA gamberger à ces tempêtes qu'on a dû traverser
Esses fantasmas do passado que colocam cactus em nossos travesseirosCes fantômes du passé qui mettent des cactus dans nos traversins
Onde essas sombras onde essas mortesOù ces ombres, où ces décès
Estas lágrimas de sangue derramadoCes larmes de sang versées
Todos esses partidos sem assento sem atacadoresToutes ces soirées sans ceintures sans lacets
Esses lembretes de oficiais de justiçaCes rappels d'huissiers
Falha na escolaÉchec scolarisé
Estes erros inspirados por Keyser SozeCes erreurs de parcours inspirés par keyser söze
Outra noite para bater baresEncore une nuit à se taper des barres
Para falar apenas de arestasA ne parler que de bords
Gamberger como irmãos que têm a barraGamberger comme les frangins qu'ont la barre
Trata-se de um novo começoCa parle d'un nouveau départ
Mas você [...] nas bordasMais vous [...] sur les bords
Enquanto alguns tomam o suficiente para um aeroportoPendant que certains prennent assez pour un aéroport
Outra noite para dizer que amanhã será melhorEncore une nuit à se dire que demain sera mieux
A promessa é a melhor para o nosso piedosoA se promettre le meilleur pour nos pieux
Outra noite de construir castelos na areia movediçaEncore une nuit à se construire des châteaux sur des sables mouvants
Mais uma noite onde o comercianteEncore une nuit où le marchand
Não lixe para vender-nosN'a pas de sable à nous vendre
Outra noite mais uma noiteEncore une nuit encore une nuit
Separado de vocêSéparé de vous
Se o meu coração não gosta de dorSi mon coeur n'aime pas les maux
Esta é a distância que ele mantémC'est la distance qui le retient
Outra noite mais uma noiteEncore une nuit encore une nuit
Ausente dos nossos compromissosAbsent de nos rendez-vous
Ainda procurando a coragem destas palavrasJe cherche encore le courage de ces mots
"Eu te amo e eu volto""Je t'aime et je reviens"



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Corneille e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: