Tradução gerada automaticamente
Le Paradis
Corneille
Paraíso
Le Paradis
E se o fim dos meus sonhos, meus sonhos
Et si le bout de mes rêves, mes rêves
Era um pedaço de você
N'était qu'un bout de toi
E se no final dos seus lábios, seus lábios
Et si au bout des tes lèvres, tes lèvres
Renascido outro me
Renaissait un autre moi
E se a felicidade me faz sem fôlego
Et si le bonheur qui me fait perdre haleine
Não era mais do que isso
N'était pas plus que ça
E se o amor com você, com você, foi que
Et si l'amour avec toi, avec toi c'était ça
Espreite o passado
Le coup d'oeil à l'au delà
E se você fizer isso a vida
Et si on n'a que la vie
O que estamos esperando a luz do fogo
Qu'est ce qu'on attend allumons le feu
E se estamos a noite
Et si on n'est que la nuit
Eu nos meus últimos desejos
Je fais de nous mon dernier vœux
Você só tem que dizer uma palavra
Tu n'as qu'à dire un mot
Leve o tempo que leva
Prends le temps qu'il faut
E se fosse você meu paraíso
Et si c'était toi mon paradis
E se eu fosse o seu paraíso
Et si c'était moi ton paradis
Quando feito em conjunto, estamos, estamos indefinido
Quand on fait ensemble, nous sommes, nous sommes indéfinis
Eu sei que juntos nós somos, nós somos o nosso infinito
Je sais qu'ensemble nous sommes, nous sommes notre infini
E se foi isso, paraíso
Et si c'était ça, le paradis
E se no fundo de seus olhos revelou um fundo de mim
Et si dans le fond de tes yeux se révélait un fond de moi
E se em seu corpo quente, eu finalmente redescobriu a fé
Et si dans le chaud de ton corps je retrouvais enfin la foi
E se o infortúnio só diz que você não me notar
Et si le malheur lui seul dit que tu ne me remarques pas
O que eu temo agora, agora
De quoi aurais-je peur maintenant, maintenant
Eu sei, eu sei que você me vê
Je le sais, je le sais que tu ne vois que moi
Você só tem que me contar uma
Tu n'as qu'à dire un moi
Aproveite o tempo que você precisa
Prends le temps qu'il te faut
E se fosse você meu paraíso
Et si c'était toi mon paradis
E se eu fosse o seu paraíso
Et si c'était moi ton paradis
Quando feito em conjunto, estamos, estamos indefinido
Quand on fait ensemble, nous sommes, nous sommes indéfinis
Eu sei que juntos nós somos, nós somos o nosso infinito
Je sais qu'ensemble nous sommes, nous sommes notre infini
E se foi isso, paraíso
Et si c'était ça, le paradis
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Corneille e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: