Tradução gerada automaticamente
Les Inséparables
Corneille
The Lovebirds
Les Inséparables
Aqui estamos nós, olhando em seus olhos por um cœoeur final para coeœur.
Nous voilà, les yeux dans les yeux pour un ultime coeur à coeur.
Ele não está lá à força para reprimir a voz do golpe medo.
On n'en est là, à force de se faire casser la voix à grand coup de peur.
Mas mesmo se o solo desmorona entre nós, mas mesmo se a história antes de nos separarmos.
Mais même si, le sol entre nous s'effrite, mais même si, l'histoire avant nous divise.
Somos chamados inseparáveis, somos chamados inseparáveis, juntos, juntos.
On nous appelle les inséparables, on nous appelle les inséparables, ensemble, ensemble.
Caso contrário, o mar nos joga na areia
Sinon la mer nous jette sur le sable
Dissemos a cada suas próprias cores encontrado e trazido a mercadoria.
Nous a dit, à chacun les siens trouvé vos couleurs et porté les biens.
Mas aqui, estamos todos (?) Mas o outro é isso?
Mais ici, on est tous ( ? ) mais l'autre c'est qui ?
Veja-nos bem
Regardez nous bien
Mas mesmo se o solo desmorona entre nós, mas mesmo se a história antes de nos separarmos.
Mais même si, le sol entre nous s'effrite, mais même si, l'histoire avant nous divise.
Somos chamados inseparáveis, somos chamados inseparáveis, juntos, juntos.
On nous appelle les inséparables, on nous appelle les inséparables, ensemble, ensemble.
Caso contrário, o mar nos joga na areia
Sinon la mer nous jette sur le sable
Diga o que quiser, amanhã não nos dá a escolha.
On dira ce qu'on voudra, demain ne nous donne pas le choix.
Os tempos mudaram propriedade como ele ou não (como ele ou não)
Les temps ont biens changés qu'on le veuille ou pas (qu'on le veuille ou pas)
Neste mundo, somos chamados inseparáveis, inseparável
Dans ce monde on nous appelle les inséparables, les inséparables
Todos juntos.
Ensemble, ensemble.
Caso contrário, o mar nos joga na areia
Sinon la mer nous jette sur le sable
Somos chamados inseparáveis, somos chamados inseparáveis, juntos, juntos
On nous appelle les inséparables, on nous appelle les inséparable, ensemble, ensemble
Caso contrário, o mar nos joga na areia.
Sinon la mer nous jette sur le sable.
Somos chamados inseparáveis, somos chamados inseparáveis, juntos, juntos
On nous appelle les inséparables, on nous appelle les inséparable, ensemble, ensemble
Caso contrário, o mar nos joga na areia.
Sinon la mer nous jette sur le sable.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Corneille e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: