Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 70

Nostalgie

Corneille

Letra

Nostalgia

Nostalgie

Se você sabe o lugar que eu venho
If you know the place that I come from

Então você saberá que eu sou um verdadeiro g
Then you'll know that I'm a real g

Toda vez que eu saio para ir pré-forma
Everytime I'm out to go preform

Todos eles querem meninas me matar
All them girls they want to kill me

Saudação à negão Gang Gang
Salute to the gang gang nigga

Bad homem que não está falando um nigga gang bang
Bad man I ain't talking a gang bang nigga

Ao redor do mundo
Been around the world

Para ser honesto eu vou te dizer a verdade
To be honest imma tell you the truth

Eu nem sequer é GoTM ea Visto Schengen
I ain't even gotm e a schengen visa

Mesmo que a minha vida
Même si ma vie

Parece que você teria me escolhido
Ressemble à celle que tu m'aurais choisie

Eu ainda perder um pouco à noite
Je me perds encore un peu la nuit

Não é a mesma coisa, não, não é o mesmo sem você
Ce n'est pas pareil, ce n'est pas pas pareil sans toi

Deixe e nunca deixe
Partir et ne jamais quitter

Retorno sem nunca pôr os pés
Revenir sans jamais y mettre les pieds

Se eu vos maldizem é que eu te amava tanto
Si je t'ai maudit c'est que je t'ai tant aimé

Paradox de crianças desenraizadas
Paradoxe des enfants déracinés

Mas os anos passam
Mais les années passent

As raízes dessas vestígios
Les racines ont de ces traces

Isso nunca desaparecer
Qui jamais ne s'effacent

Mesmo que a minha vida
Même si ma vie

Parece que você teria me escolhido
Ressemble à celle que tu m'aurais choisie

Eu ainda perder um pouco à noite
Je me perds encore un peu la nuit

Não é a mesma coisa, não, não é o mesmo sem você
Ce n'est pas pareil, ce n'est pas pas pareil sans toi

Você está tão longe
Tu es si loin d'ici

Mas você me manter coração onde eu cresci
Mais tu me gardes le coeur où j'ai grandi

Na minha música eu me escondo minha saudade
Dans ma musique je cache ma nostalgie

Não é o mesmo, não é o mesmo sem você
Ce n'est pas pareil, ce n'est pas pareil sans toi

Nostalgia oooh, eu me lembro
Nostalgie oooh, je me souviens

Oooh nostalgia, quando nos segurar
Nostalgie oooh, quand tu nous tiens

Aqui é a minha casa, mas metade
Ici c'est chez moi mais à moitié

Aqui quando está frio, ele é implacável
Ici quand c'est froid, c'est sans pitié

Então os anos passam
Puis les années passent

Até podemos fazer sobre isso
Jusqu'à ce qu'on s'y fasse

Mas nada se desvanece
Mais rien ne s'efface

Mesmo que a minha vida
Même si ma vie

Parece que você teria me escolhido
Ressemble à celle que tu m'aurais choisie

Eu ainda perder um pouco à noite
Je me perds encore un peu la nuit

Não é a mesma coisa, não, não é o mesmo sem você
Ce n'est pas pareil, ce n'est pas pas pareil sans toi

Zamani príncipe Ice
Ice prince zamani

Assim e assim e todos os dias
Like this and like that and everyday

Pessoas dey levar dinheiro dey dey me nenhum jogo
People dey carry money dey no dey me play

Pessoas dey carrego minha questão
People dey carry my matter

Eles pretendem soar o Sami
But they sounding the same

Porque eu sou um rei agora uma espécie de como se transformou whaladi
Cause I'm a king now sort of like whaladi became

E agora eu dey Bling
And I dey bling now

Meninas dem de ping meu telefone
Girls dem a ping my phone

Enaminas dey dey pressa, mas me que eu canto o meu próprio
Enamines dey hate but me I dey sing my own

Eles me não vou lá vou eu, pelo menos, gen
They wont off me I go on gen at least

Eu fiz golpe dey eu canto uma canção com o artista francês na
I done blow I dey sing song with french artist na

Mesmo que a minha vida
Même si ma vie

Parece que você teria me escolhido
Ressemble à celle que tu m'aurais choisie

Eu ainda perder um pouco à noite
Je me perds encore un peu la nuit

Não é a mesma coisa, não, não é o mesmo sem você
Ce n'est pas pareil, ce n'est pas pas pareil sans toi

Você está tão longe
Tu es si loin d'ici

Mas você me manter coração onde eu cresci
Mais tu me gardes le coeur où j'ai grandi

Na minha música eu me escondo minha saudade
Dans ma musique je cache ma nostalgie

Não é o mesmo, não é o mesmo sem você
Ce n'est pas pareil, ce n'est pas pareil sans toi

Nostalgia oooh, eu me lembro
Nostalgie oooh, je me souviens

Oooh nostalgia, quando nos segurar
Nostalgie oooh, quand tu nous tiens

Oooh meu doce país, volto você
Mon doux pays oooh, je te reviens

Não é o mesmo, não é o mesmo sem você
Ce n'est pas pareil, ce n'est pas pareil sans toi

Nostalgia oooh, eu me lembro
Nostalgie oooh, je me souviens

Oooh nostalgia, quando nos segurar
Nostalgie oooh, quand tu nous tiens

Oooh meu doce país, volto você
Mon doux pays oooh, je te reviens

Não é o mesmo, não é o mesmo sem você
Ce n'est pas pareil, ce n'est pas pareil sans toi

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Corneille e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção