Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 373

Sans Rancune

Corneille

Letra

Sem Racune

Sans Rancune

Sem ressentimentos, sem ressentimentos
Sans rancune, sans rancune

Você quis escrever meu destino
Tu aurais voulu écrire les vers de mon destin

Você gostaria que todos os meus sonhos são seus
Tu aurais voulu que tous mes rêves soient les tiens

Você tinha planejado que eu vou limpar o que você está arrependido
Tu avais prévu que j'effacerai c'que tu regrettes

Me levar suas batalhas, as coisas não
Que je reprenne tes batailles, les choses non faites

Mas então, isso é para me fazer a minha vida
Seulement voilà, c'est à moi de faire ma vie

Ela decepciona-lo, mas é assim que
Ca te déçoit mais c'est comme ça

Somente agora, é sou eu que vivo as minhas escolhas
Seulement voilà, c'est moi qui vis mes choix

Sejam elas boas ou não
Que ce soient les bons ou pas

{Refrão:}
{Refrain:}

Sem ressentimentos, a primeira estrela que eu escolher, eu dar-lhe, sem ressentimentos
Sans rancune, la première étoile que je décroche, je te la donne, sans rancune

Sem ressentimentos, o primeiro lugar no meu sonho eu vou reservar, sem ressentimentos
Sans rancune, la première place dans mon rêve je te la réserve, sans rancune

Sem ressentimentos, a primeira estrela que eu escolher, eu dar-lhe, sem ressentimentos
Sans rancune, la première étoile que je décroche, je te la donne, sans rancune

Sem ressentimentos, o primeiro lugar no meu sonho eu vou reservar, sem ressentimentos
Sans rancune, la première place dans mon rêve je te la réserve, sans rancune

Hoje devo ser alguém
Aujourd'hui il faut que je devienne quelqu'un

Um médico, um político, uma boa pessoa
Un docteur, un politicien, quelqu'un de bien

Você quase sufocar meus dons, meus sonhos de infância (meus sonhos)
Tu as failli étouffer mes dons, mes rêves d'enfance (mes rêves)

Sinto muito, mas eu teria que ter a minha chance
Je suis désolé mais il faudrait que je prenne ma chance

Não me culpe, este é para mim fazer a minha vida
Ne m'en veux pas, c'est à moi de faire ma vie

Ela decepciona-lo, mas é assim que
Ca te déçoit mais c'est comme ça

Não me culpe, é sou eu que vivo as minhas escolhas
Ne m'en veux pas, c'est moi qui vis mes choix

Se bom ou não
Que ce soit les bons ou pas

{Refrão Au}
{au Refrain}

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Corneille e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção