Misschien Wordt Het Morgen Beter
Hier zit ik op een vuilnishoop
Ik kijk droevig om me heen
Ik zie vodden en oude flessen
Excuseert u me, ik ween
Ja, ik huil een paar dikke tranen
En ik zing met benard gemoed
Misschien wordt het morgen beter
Maar het wordt toch nooit goed
Misschien wordt het morgen beter
Maar het wordt toch nooit goed
Want burgers het is een rotzooi
Van het einde tot het begin
Of bent u vooruitstrevend?
Ha ha! Daar blijf ik bijna in!
Een merkwaardig soort illusie:
Naar de afgrond coûte que coûte
En misschien wordt het morgen beter
Maar het wordt toch nooit goed
En misschien wordt het morgen beter
Maar het wordt toch nooit goed
De wereld is vol van dingen
Waar de mensen bang voor zijn
De een kan niet tegen vrouwen
En de ander niet tegen wijn
Eerlijk zullen we alles delen
Jij het zuur en ik het zoet
En misschien wordt het morgen beter
Maar het wordt toch nooit goed
En misschien wordt het morgen beter
Maar het wordt toch nooit goed
Als ik ziek ben, bel ik de dokter
En dat vindt die man wel leuk
Maar radioactieve uitslag
En radioactieve jeuk
Daar bestaan er geen pillen tegen
En het helpt niet wat je doet
Maar misschien wordt het morgen beter
Al wordt het toch nooit goed
Maar misschien wordt het morgen beter
Al wordt het toch nooit goed
Onder ons gezegd, burgers,
De wereld is op en neer
Het is een vreselijke bende
Vindt u ook niet, meneer?
Ik zie helemaal geen strand meer
Tussen eb en tussen vloed
Maar misschien wordt het morgen beter
Al wordt het toch nooit goed
Maar misschien wordt het morgen beter
Al wordt het toch nooit goed
Talvez Amanhã Fique Melhor
Aqui estou eu em um lixão
Olho triste ao meu redor
Vejo trapos e garrafas velhas
Desculpe, estou a chorar
Sim, eu choro algumas lágrimas grossas
E canto com um espírito pesado
Talvez amanhã fique melhor
Mas nunca vai ficar bom
Talvez amanhã fique melhor
Mas nunca vai ficar bom
Porque, cidadãos, tá uma bagunça
Do começo ao fim
Ou você é progressista?
Ha ha! Quase me afundo!
Uma estranha ilusão:
Caminhando para o abismo a qualquer custo
E talvez amanhã fique melhor
Mas nunca vai ficar bom
E talvez amanhã fique melhor
Mas nunca vai ficar bom
O mundo tá cheio de coisas
Que as pessoas têm medo
Um não suporta mulheres
E o outro não suporta vinho
Vamos ser justos e dividir tudo
Você fica com o azedo e eu com o doce
E talvez amanhã fique melhor
Mas nunca vai ficar bom
E talvez amanhã fique melhor
Mas nunca vai ficar bom
Quando fico doente, ligo pro médico
E ele até gosta disso
Mas resultado radioativo
E coceira radioativa
Não tem remédio pra isso
E não adianta o que você faz
Mas talvez amanhã fique melhor
Mesmo que nunca fique bom
Mas talvez amanhã fique melhor
Mesmo que nunca fique bom
Entre nós, cidadãos,
O mundo tá de cabeça pra baixo
É uma bagunça horrível
Você não acha, senhor?
Não vejo mais praia nenhuma
Entre a maré baixa e a alta
Mas talvez amanhã fique melhor
Mesmo que nunca fique bom
Mas talvez amanhã fique melhor
Mesmo que nunca fique bom