Tradução gerada automaticamente
Saskia
Cornelis Vreeswijk
Saskia
Saskia
Saskia tem um nome que ressoa.Saskia har ett namn med klang.
Ela trabalha num bar de cerveja.Hon jobbar på ett pilsnerpang.
Serve cerveja pros caras.Häller upp öl åt grabbarna.
Os caras acham que ela é demais.Grabbarna tycker hon är bra.
Os caras acham que ela é demais.Grabbarna tycker hon är bra.
Depois disso, não tem mais nada.Sen är det inget mer med det.
Saskia tem um olhar meio torto, vê.Saskia hon är vindögd, se.
Mesmo que seu olhar seja puro e claro,Fast hennes blick är ren och klar
causa risadas em qualquer um.väcker den löje hos envar.
Causa risadas em qualquer um.Väcker den löje hos envar.
Ela é quieta e passa despercebida,Hon är tyst och obemärkt,
sua farda é bem passada.hennes uniform är stärkt.
Mas ela é linda e quando sorriMen hon är vacker och när hon log
faz a gente perder o fôlego.så att man efter andan drog.
Faz a gente perder o fôlego.Så att man efter andan drog.
Eu deixei meu olhar explorar,Jag lär min blick gå upptäcksfärd,
e realmente valeu a pena.och det var faktiskt mödan värd.
Quanto mais via, mais achava,Ju mer den såg, ju mer den fann,
elas eram incrivelmente lindas.hon var ju rent otroligt grann.
Elas eram incrivelmente lindas.Hon var ju rent otroligt grann.
Depois de tomar uma cerveja,Sen jag mig med en pilsner stärkt
disse: - Moça, você percebeu?sade jag: -Fröken, har ni märkt?
Ainda não caiu a fichaHar det ännu ej slagit er
que eu tenho te observado?att jag har iakttagit er?
Que eu tenho te observado?Att jag har iakttagit er?
Ela disse: - Meu senhor, é verdade.Hon sa: -Min herre, det är sant.
A razão eu não sei explicar.Orsaken är mig obekant.
Então tomei coragem e falei:Då tog jag mod till mig och sa:
- Quando você vai estar livre, Saskia?- När blir ni ledig, Saskia?
Quando você vai estar livre, Saskia?När blir ni ledig, Saskia?
Vimos um filme sobre romance,Vi såg en film om romantik,
depois tomamos café numa lanchonete.sen drack vi kaffe på ett fik.
Eu a acompanhei até sua casa,Jag följde henne till hennes hus,
em nossos corações ardia uma luz.i våra hjärtan brann ett ljus.
Em nossos corações ardia uma luz.I våra hjärtan brann ett ljus.
Saskia tinha um cantinho pra dormirSaskia hade sovalkov
E ela era linda enquanto sonhava.och hon var vacker när hon sov.
E nós estávamos acordados, mais que o suficienteOch vi var vakna, mer än nog
quando o despertador dela tocou.då hennes väckarklocka slog.
Quando o despertador dela tocou.Då hennes väckarklocka slog.
Saskia é um nome que ressoa.Saskia är ett namn med klang.
Ela trabalha num bar de cerveja.Hon jobbar på ett pilsnerpang.
Ela olha torto pra qualquer lado,Hon ser i kors vart än hon ser,
mas é linda quando sorri.men hon är vacker när hon ler.
Mas é linda quando sorri.Men hon är vacker när hon ler.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cornelis Vreeswijk e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: