Polaren Per är Kärlekskrank
Polaren per är kärlekskrank
Skjortan är ren och blicken blank
Blicken är blank av kärlekskval
Osammanhängande e hans tal
Ann Katarin Rosenblad, skönaste damen I vår stad
Helt utan konkurrens jag svär
"Jävlar I det" sa polaren Per
Polaren Per är full av glöd
Blicken e blank och kinden röd
Kinden e röd och per förstörd
Men Ann-Katarin e oberörd
Ann-katarin rosenblad tuffaste damen I vår stad
Hårdare än granit jag svär
"Jävlar I det" sa polaren Per
Hon bjöd mig hem till sig en kväll
Vi satt I hennes dyschatell
Och drack en massa alkohol
Fantastiskt vad den damen tål
Ann-katarin Rosenblad, hon sveper en 8 drinkar I rad
Utan att blinka, jo jag svär
"Jävlar I det" sa polaren Per
Jag hade med mig min gitarr,
Spelte och sjöng med känsla och darr
Och när jag bad om en kyss till tack,
Så fick jag en smäll så läppen sprack
Ann-Katarin Rosenblad, temprament till den milda grad
Muskler och stål både här och där
"Jävlar I det" sa polaren Per
Men kärlekens makt är stor som ni vet
Först var hon kall men sen var hon het
Först sa hon nej, och sen sa hon ja
Därefter blev allt som det skulle va´
Ann-Katarin Rosenblad
Först var hon sur och sedan glad
Därefter fylldes hon av begär
"Jävlar I det" sa polaren Per
Men kärleken var av kortvarig art,
Ut ur mitt liv försvann hon med fart
Då hade jag knappt ett öre kvar
Och nu e hon inte anträffbar
Ann-Katarin Rosenblad, dyraste damen I vår stad
Kostade mer än det smakade där
"Jävlar I det" sa polaren Per
Polaren Per e kärlekskrank,
Skjortan e ren och blicken blank
Blicken e blank och Per förstörd,
Men Ann-Katarin e oberörd
Ann-katarin rosenblad, stans största, ja ni får gissa vad
Men det är just precis vad hon är...
"... Jävlar I det" sa polaren Per
O Amigo Per Está Apaixonado
O amigo Per está apaixonado
A camisa tá limpa e o olhar brilhando
O olhar tá brilhando de sofrimento amoroso
E o discurso dele tá desconexo
Ann Katarin Rosenblad, a mulher mais linda da nossa cidade
Sem concorrência, eu juro
"Caramba!" disse o amigo Per
O amigo Per tá cheio de energia
O olhar tá brilhando e a bochecha vermelha
A bochecha tá vermelha e o Per tá arrasado
Mas a Ann-Katarin tá impassível
Ann-Katarin Rosenblad, a mulher mais durona da nossa cidade
Mais forte que granito, eu juro
"Caramba!" disse o amigo Per
Ela me convidou pra ir na casa dela uma noite
A gente sentou no sofá dela
E tomou um monte de bebida
Incrível como essa mulher aguenta
Ann-Katarin Rosenblad, ela toma 8 drinks seguidos
Sem piscar, sim, eu juro
"Caramba!" disse o amigo Per
Eu levei minha guitarra,
Toquei e cantei com emoção e tremor
E quando pedi um beijo de agradecimento,
Levei um tapa e o lábio estourou
Ann-Katarin Rosenblad, temperamento de sobra
Músculos e aço por toda parte
"Caramba!" disse o amigo Per
Mas o poder do amor é grande, como vocês sabem
Primeiro ela foi fria, depois quente
Primeiro disse não, depois disse sim
Depois tudo ficou como deveria ser
Ann-Katarin Rosenblad
Primeiro ela tava brava, depois feliz
Depois ela ficou cheia de desejo
"Caramba!" disse o amigo Per
Mas o amor era passageiro,
Ela saiu da minha vida rapidinho
Eu mal tinha um centavo
E agora ela não tá mais disponível
Ann-Katarin Rosenblad, a mulher mais cara da nossa cidade
Custou mais do que valeu, eu juro
"Caramba!" disse o amigo Per
O amigo Per tá apaixonado,
A camisa tá limpa e o olhar brilhando
O olhar tá brilhando e o Per tá arrasado,
Mas a Ann-Katarin tá impassível
Ann-Katarin Rosenblad, a maior da cidade, vocês podem adivinhar o que é
Mas é exatamente isso que ela é...
"... Caramba!" disse o amigo Per