Tradução gerada automaticamente

Het Mannetje In Mijn Gitaar
Cornelis Vreeswijk
A Man On My Guitar
Het Mannetje In Mijn Gitaar
Lá vive um homem na minha guitarraEr woont een mannetje in mijn gitaar
'K, mas simplesmente chamá-lo de Peter'k Noem hem gewoonweg maar Pietje
E como ele respira, parece uma stringEn als hij maar ademt, dan klinkt er een snaar
E quando eu estou, então eu levá-la aoEn als ik er bij ben, dan grijp ik er naar
E fazer um pouco de músicaEn maak een klein melodietje
Lá vive um pássaro debaixo da minha línguaEr woont een vogel onder mijn tong
Ela vai muito provavelmente "eles" são't Zal heel waarschijnlijk een "zij" zijn
E como eu sussurrei, então ela faz um saltoEn als ik maar fluister, dan maakt zij een sprong
Eles provavelmente pensou que eu cantava algoZij dacht waarschijnlijk, dat ik iets zong
E eles estarão sempreEn daar wil zij altijd bij zijn
Uma bela garota entra na pistaEen heel mooi meisje loopt in de laan
Desde que eu queria muito cantarDaar wou ik heel graag van zingen
É de prata sob a luaZij is van zilver onder de maan
E quando eles pararam, eu chamá-laEn als ze stil staat, dan roep ik haar aan
E como fazemos as coisas lief'lijkeEn wij doen lief'lijke dingen
Não canta um pássaro no meu cabeloEr zingt een vogel onder mijn haar
Em ongeloof'lijke molasIn ongeloof'lijke veren
Ela canta para Pedro na minha guitarraZij zingt voor Pietje in mijn gitaar
Você pode ouvi-la? Por favor, ouçaKunt u haar horen? Luistert u maar
Obrigado, Senhoras e Senhores DeputadosDank u wel, dames en heren



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cornelis Vreeswijk e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: