Marjolijn
Omdat we onder de sterren staan
En wij elkander wel mogen
Kus ik je lippen onder de maan
En kijk je diep in je ogen
En dan weet jij je opeens geen raad
Omdat je hart zo onrustig slaat
Het droeve feit, Marjolijn, is
Dat liefde niets meer dan schijn is
Want ergens anders schijnt de zon
En exploderen granaten
En daar marcheert een bataljon
Daar sterven duizend soldaten
Wat is de liefde Marjolijn
Is het een oorlog in het klein
Kan men elkander vermoorden
Zonder geweer, maar met woorden
De nacht is lang, de maan is hoog
Nu slapen dieren en mensen
Daar valt een ster in een lange boog
Dan mag je, geloof ik, iets wensen
Wat wil je hebben, dat is de vraag
Ik geef je alles, o zo graag
Al wat je wilt kan je krijgen
Alleen m'n hart blijft m'n eigen
De liefde is een vreemd soort wijn
Je kunt haar proeven noch ruiken
Maar als ik jou was, Marjolijn
Zou ik haar matif gebruiken
Want neem je maar een slok teveel
Dan schiet het gal je in de keel
Het is of je hart da van lood is
Omdat de liefde dan dood is
Marjolijn
Como estamos sob as estrelas
E podemos ter outro
Eu beijar seus lábios sob a lua
E olha profundamente em seus olhos
E, de repente você sabe que nenhum conselho
Porque você é o coração bate tão inquietos
O fato triste é Marjolijn
Que o amor nada mais do que ilusão
Para qualquer outro lugar o sol brilha
E explodindo granadas
E há um batalhão marcha
Milhares de soldados morrem lá
O que é o amor Marjolijn
É uma guerra no pequeno
Pode outro assassinato
Sem uma arma, mas com palavras
A noite é longa, a lua é alta
Agora dormir animais e seres humanos
Há uma estrela em um arco longo
Então você pode necessidades, creio, algo
O que você tem, que é a questão
Eu dar-lhe tudo, oh tão feliz
Qualquer coisa que você quiser, você pode obter
Apenas meu coração é o meu próprio
O amor é um estranho tipo de vinho
Ela pode provar nem cheirar
Mas se eu fosse você, Marjolijn
Será que eu usá-la MATIF
Porque você tomar um gole, mas muito
Em seguida, atirar a bile na garganta
É como coração de chumbo da
Desde então o amor está morto