Tradução gerada automaticamente
6am Jullandar Shere
Cornershop
6 da Manhã em Jullandar
6am Jullandar Shere
"nestes dias do século 20, parece que temos muitos líderes. vamos ter fé na verdade, em quem quer que acreditemos, e vamos viver como um só.""in these days of the 20th century, we seem to have many leaders. let us have faith in truth, whomever we believe in, and let us live as one."
"Irmãos e irmãs, estamos falando do verdadeiro caminhoBrothers and sisters, we are speaking of the true way/path
Algumas pessoas dizem que o caminho certo é simplesmente para chegar ao céuSome people say that the right way/path is simply for the purpose of getting to heaven
Mas o caminho certo não é só para ir ao céuBut the right way/path is not just for the purpose of going to heaven
Todos deveriam considerar esse caminho e a verdadeEveryone should consider this path & truth
O caminho certo é diferente para cada umThe right way is different for different people
Vamos viver em união - assim todos ganhamos, ganhamosLet us live in union - then we all win, win
E senhor, nós cantamos suas louvaçõesAnd lord we sing your praises
"Quando todas as áreas estão bloqueadasWhen all areas are blocked
Esse caminho é força e refúgio para todosThis path is strength and refuge for all
E em tempos bons ou ruinsAnd in good or bad times
Deveríamos, portanto, ouvir e adorarOne ought therefore to to hear and worship
Então, senhor, em nossos momentos difíceis e em tudo que fazemosSo lord in our hard times & whatever we do
Em você nós acreditamosOn you we do believe
"Nós almejamos conquistarWe aim to achieve
E de dor vamos nos preocuparAnd of hurt let us worry
Fale sobre sua dor, meu amadoTell of your hurting my beloved
Dizem para me contar sobre suas tristezas, meu amadoThey say tell me about your sorrows my beloved
"Todo dia pedimos sua bênçãoEveryday we ask for your blessing
Fale sobre sua dor, meu amadoTell of your hurting my beloved
Dizem para me contar sobre suas tristezas, meu amadoThey say tell me about your sorrows my beloved
"Seu perdão é desejadoYour forgiveness is wanted
Seu perdão é desejadoYour forgiveness is wanted
Seu perdão é desejadoYour forgiveness is wanted
Seu perdão é desejadoYour forgiveness is wanted
"Alguns dizem que causamos nosso próprio sofrimentoSome say we cause our own suffering
Ó senhor, bendito és tu por ter desenvolvido esse desejo por verdade e liberdadeO lord blessed are you to have devoloped this desire for truth & freedom
Muito poucos sequer perguntam sobre essas coisasVery few even inquire concerning these things
A maioria contente em brincar com seus confortos materiaisMost content to play with their creature comforts
"Sareh, ga, ma-pa ni daSareh, ga, ma-pa ni da
Sareh, ga, ma-pa ni daSareh, ga, ma-pa ni da
Sareh, ga, ma-pa ni daSareh, ga, ma-pa ni da
Sareh, ga, ma-pa ni daSareh, ga, ma-pa ni da
"A vida é 4 dias de alegria. cada respiração de vida é também uma respiração de morte.Life is 4 days of joyfulness. every breath of life is a breath of death also.
É uma tolice desperdiçarmos nossas vidas buscando prazeres efêmeros.It is folly for us to waste our lives seeking ephemeral pleasures.
"Seja devoto apenas a ele e assim fique livre de desejos.Be devoted to him alone and thus be free from desires.
"Algumas pessoas dizem que o caminho certo é simplesmente para ir ao céuSome people say that the right way/path is simply for the purpose of going to heaven
Mas o caminho certo não é só para ir ao céuBut the right way/path is not just for the purpose of going to heaven
O caminho certo é diferente para cada umThe right way is different for different people
Vamos viver em união - assim todos ganhamos, ganhamos"Let us live in union - then we all win, win



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cornershop e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: