Tradução gerada automaticamente
Almighty Father, Unoriginate
Coro do Tabernáculo Mórmon
Pai Todo-Poderoso, Unoriginate
Almighty Father, Unoriginate
Pai Todo-Poderoso, Unoriginate,
Almighty Father, Unoriginate,
Quem nenhum dos homens tem visto nunca, nem pode ver;
Whom no man hath seen ever, nor can see;
Quem dominas bendito e único Soberano,
Who reignest blest and only Potentate,
Luz inacessível cercar Ti:
Light unapproachable encircling Thee:
Pai Todo-Poderoso, santificado seja o Vosso Nome;
Almighty Father, hallowed be Thy Name;
Quem és sempre, invariavelmente o mesmo.
Who ever art, unchangeably the same.
Tu amas-nos, senão nunca fomos:
Thou lovest us, else had we never been:
Antes estávamos nós, em épocas há muito tempo,
Before we were, in ages long ago,
Teu amor nos fez e todos nossos desejos previsto,
Thy love had us and all our wants foreseen,
Criando nós que Teu amor poderia saber,
Creating us that we Thy love might know,
Sim, ó Pai, Tu, em quem vivemos, nos movemos,
Yea, Father, Thou, in Whom we live and move,
Porventura nos amou com um amor eterno.
Hast loved us with an everlasting love.
Tu fizeste o homem imortal na primeira,
Thou madest man immortal at the first,
Uma imagem de Tua própria eternidade;
An image of Thine own eternity;
E quando ele caiu de vida, através do pecado amaldiçoado,
And when he fell from life, through sin accursed,
E perdeu o direito à árvore que dá vida,
And lost his right to the life giving tree,
Teu amor, invicto faria a ele restaurar
Thy love, unconquered would to him restore
Sua vida enobrecido e para sempre.
His life ennobled and forevermore.
Tal foi o Teu amor, Tu nem sequer poupar
Such was Thy love, Thou didst not even spare
Teu Best-amado, mas gav'st Ele por todos nós;
Thy Best-beloved, but gav’st Him for us all;
Para viver essa vida humana para além de comparar,
To live that human life beyond compare,
E morrendo, por Sua morte recuperar a nossa queda.
And dying, by His death retrieve our fall.
Nele Teu amor sem limites que contemplamos,
In Him Thy love unbounded we behold,
Pois, dando-lhe, tu não podes alguma coisa reter.
For, giving Him, Thou canst not aught withhold.
Tu sabes o que somos, quão frágil e cego,
Thou knowest what we are, how frail and blind,
Tu ainda rememb'rest que somos apenas pó:
Thou still rememb’rest that we are but dust:
Assim como um pai se compadece, tipo Tu és,
Like as a father pitieth, Thou art kind,
Tua bondade, justiça e bondade Tua justa.
Thy justice kindness, and Thy kindness just.
Então, ouve a oração de teus filhos de Heav'n O teu trono;
Then hear Thy children’s prayer from Heav’n Thy throne;
Pai, venha o teu reino; Tua será feito.
Father, Thy kingdom come; Thy will be done.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Coro do Tabernáculo Mórmon e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: