Tradução gerada automaticamente

Arise, Sons Of The Kingdom
Coro do Tabernáculo Mórmon
Levanta-te, filhos do reino
Arise, Sons Of The Kingdom
Levanta-te, filhos do reino!Arise, sons of the kingdom!
O rei está se aproximando;The King is drawing nigh;
Levanta-te, e granizo com alegriaArise, and hail with gladness
O Governador do alto.The Ruler from on high.
Cristãos Ye, apressar para fora!Ye Christians, hasten forth!
O seu louvor e homenagem trazê-loYour praise and homage bring Him
E alegres hosanas cantar Ele,And glad hosannas sing Him,
Nada mais o seu amor vale a pena.Naught else your love is worth.
Levanta-te, ó caídas carpideiras!Arise, ye drooping mourners!
O rei está muito perto;The King is very near;
Fora com dor e tristeza,Away with grief and sorrow,
Para lo! sua ajuda está aqui.For lo! your Help is here.
Eis que, em muitos um lugar-Behold, in many a place—
Nós o encontramos, a nossa Salvação,We find Him, our Salvation,
O abençoado consolo!O blessed consolation!
Em Seus meios puros de graça.In His pure means of grace.
Levanta-te, ó muito aflitos!Arise, ye much afflicted!
O rei já não é muito;The King is now not far;
Alegrai-vos, vós longo desanimado!Rejoice, ye long dejected!
Aí vem a Estrela da Manhã.Here comes the Morning Star.
O Senhor vai lhe dar alegria;The Lord will give you joy;
Apesar de problemas angústia agora você,Though troubles now distress you,
Com conforto Ele irá abençoá-lo,With comfort He will bless you,
Morte E'en Ele vai destruir.E’en death He will destroy.
Agora ouve, ó transgressores ousadas,Now hear, ye bold transgressors,
O Rei faz bem dar atençãoThe King does well give heed
Para todos os que estais fazendo,To all that ye are doing,
E para a liderança vós vida,And to the life ye lead,
Encantado para o pecado e inferno;Enthralled to sin and hell;
Nada em toda a criaçãoNothing in all creation
Escapa Sua observaçãoEscapes His observation
Ele observa todas as coisas bem.He marketh all things well.
Seja justo, ó Seus súditos,Be righteous, ye His subjects,
O Rei é justa e verdadeira;The King is just and true;
Prepare-se para ele uma auto-estrada,Prepare for Him a highway,
Faça todas as coisas em linha reta e novo.Make all things straight and new.
Ele significa tudo para o nosso bemHe means all for our good
Então vamos tomar nossa cruzThen let us bear our crosses
Que Ele mesmo impõe,That He Himself imposes,
Em um estado de espírito destemido.In an undaunted mood.
Embora a guerra ea conflagraçãoThough war and conflagration
Tome todos os nossos produtos fora;Take all our goods away;
O Senhor é a nossa salvaçãoThe Lord is our salvation
E herança de aye.And heritage for aye.
E'en que nossos entes queridos morrem,E’en though our loved ones die,
No entanto, eles não são abandonados,Yet they are not forsaken,
Mas a partir deste mundo são tomadasBut from this world are taken
Para viver com Deus em altaTo live with God on high
Levanta-te, vós, os pobres e necessitados!Arise, ye poor and needy!
O rei oferece para você;The King provides for you;
Ele vem com socorro rápido,He comes with succor speedy,
Com misericórdia sempre nova.With mercy ever new.
Aquele que um animal tenha tido em contaHe Who a beast did heed
Permite que Seus filhos não pereça;Lets not His children perish;
Todos espera que o homem pode amarAll hopes that man may cherish
Ele pode cumprir de fato.He can fulfill indeed.
Ele nunca mais abandonaHe nevermore forsaketh
Uma criança que se sente a vara,A child that feels the rod,
Quem Ele faz o seu refúgio,Who Him his refuge maketh,
E coloca sua confiança em Deus.And puts his trust in God.
Ele é nosso Rei soberano;He is our sovereign King;
E'en a própria morte nunca mais teráE’en death itself shall never
Aqueles de seu sever MestreThose from their Master sever
Quem a Sua misericórdia se agarram.Who to His mercy cling.
Levanta-te, ó fraco e medroso!Arise, ye faint and fearful!
O rei agora vem com poder,The King now comes with might,
Seu coração tem muito que nos amou,His heart hath long since loved us,
Ele torna a nossa luz, escuridão.He makes our darkness light.
Agora são os nossos sofrimentos o'er;Now are our sorrows o’er;
No furor e'er abater sobre nós,No wrath shall e’er befall us,
Uma vez que Deus na graça Acaso chamar-nosSince God in grace doth call us
Seus filhos sempre.His children evermore.
Haste em seguida, com passos ansiosos,Haste then, with eager footsteps,
Para ver seu Soberano lá!To see your Sovereign there!
Ele cavalga como Rei de Sião,He rides as King of Zion,
Forte, glorioso, manso e justo.Strong, glorious, meek and fair.
Aproximar do Senhor e darDraw near the Lord and give
Para ele sua saudação,To Him your salutation,
Quem traz a salvação grande,Who bringeth great salvation,
E os lances do pecador viver.And bids the sinner live.
O rei lembra-se na graçaThe King in grace remembers
Seus entes queridos aqui abaixoHis loved ones here below
Com doações de tesouros reais,With gifts of royal treasures,
Sim, Acaso, mesmo concederYea, doth Himself bestow
Por meio de Sua Palavra e abençoado graça.Through His blest Word and grace.
O rei, vestida de esplendor,O King, arrayed in splendor,
Para Ti todo o louvor vamos tornarTo Thee all praise we’ll render
Aqui e ali face a face.Here and there face to face.
O rico dos dons Tu bring'st nós,O rich the gifts Thou bring’st us,
Thyself fez pobre e fraco;Thyself made poor and weak;
O amor além da expressãoO Love beyond expression
Que, portanto, pode procurar os pecadores!That thus can sinners seek!
Para isso, ó Senhor, nósFor this, O Lord, will we
Nossa homenagem alegre trazer-te,Our joyous tribute bring Thee,
E alegres hosanas cantar a Ti,And glad hosannas sing Thee,
E sempre grato ser.And ever grateful be.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Coro do Tabernáculo Mórmon e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: