Tradução gerada automaticamente
Come, Thou Fount of Every Blessing
Coro do Tabernáculo Mórmon
Vem, Fount Tu de Toda Bênção
Come, Thou Fount of Every Blessing
Vem, Fount Tu de toda bênção,
Come, Thou Fount of every blessing,
Sintonize o meu coração para cantar Tua graça;
Tune my heart to sing Thy grace;
Streams de misericórdia, nunca cessar,
Streams of mercy, never ceasing,
Chamada de canções de louvor mais alto.
Call for songs of loudest praise.
Ensina-me algum soneto melodiosa,
Teach me some melodious sonnet,
Cantada por línguas de fogo acima.
Sung by flaming tongues above.
Louvado seja o monte! Estou fixado em cima dele,
Praise the mount! I’m fixed upon it,
Monte do Teu amor redentor.
Mount of Thy redeeming love.
Entristecendo estarei em espírito,
Sorrowing I shall be in spirit,
Até libertado da carne e do pecado,
Till released from flesh and sin,
No entanto, a partir do que eu herdar,
Yet from what I do inherit,
Aqui Teu elogia Vou começar;
Here Thy praises I’ll begin;
Aqui eu levanto minha Ebenezer;
Here I raise my Ebenezer;
Aqui pelo Teu grande ajuda eu vim;
Here by Thy great help I’ve come;
E eu espero, por Teu bom prazer,
And I hope, by Thy good pleasure,
Com segurança para chegar a casa.
Safely to arrive at home.
Jesus me procurou quando um estranho,
Jesus sought me when a stranger,
Vagando do rebanho de Deus;
Wandering from the fold of God;
Ele, para me salvar do perigo,
He, to rescue me from danger,
Interpostos seu precioso sangue;
Interposed His precious blood;
Como Sua bondade ainda me persegue
How His kindness yet pursues me
Mortal língua nunca pode dizer,
Mortal tongue can never tell,
Vestido de carne, até que a morte deve perder-me
Clothed in flesh, till death shall loose me
Eu não posso anunciá-lo bem.
I cannot proclaim it well.
O de graça como um grande devedor
O to grace how great a debtor
Diariamente eu estou constrangido de ser!
Daily I’m constrained to be!
Que a Tua bondade, como um obstáculo,
Let Thy goodness, like a fetter,
Ligar meu coração errante a Ti.
Bind my wandering heart to Thee.
Propensos a vagar, Senhor, eu sinto isso,
Prone to wander, Lord, I feel it,
Propensos a deixar o Deus que eu amo;
Prone to leave the God I love;
Aqui está meu coração, ó tirar e selá-lo,
Here’s my heart, O take and seal it,
Vede-o nos teus tribunais superiores.
Seal it for Thy courts above.
O dia em que libertou de pecar,
O that day when freed from sinning,
Vou ver o teu rosto adorável;
I shall see Thy lovely face;
Vestido em linho, em seguida, sangue lavado
Clothed then in blood washed linen
Como eu vou cantar Tua graça soberana;
How I’ll sing Thy sovereign grace;
Vem, meu Senhor, alcatrão já não,
Come, my Lord, no longer tarry,
Pegue minha alma resgatada de distância;
Take my ransomed soul away;
Envie teus anjos agora para levar
Send thine angels now to carry
Me aos reinos do dia interminável.
Me to realms of endless day.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Coro do Tabernáculo Mórmon e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: